Information on the Global Forest Information System will also be provided. |
Будет также представлена информация о Глобальной лесной информационной системе. |
Mine A had to secure US Forest Service permission to access drill sites and construct roads. |
Шахте А пришлось получать разрешение Лесной службы США для обеспечения доступа к буровым участкам и строительства дорог. |
The unit is coordinated by a Ministry of Forest Economy official and composed of three services, including a community development service. |
Работая под контролем служащего Министерства лесной промышленности, эта группа состоит из трех служб, в том числе службы общинного развития. |
The Seminar is being organized under the auspices of the UNECE Timber Committee and the FAO European Forestry Commission and in co-operation with the Romanian National Forest Administration. |
Семинар организуется под эгидой Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Лесной европейской комиссии ФАО и в сотрудничестве с Национальной лесной администрацией Румынии. |
Organization of the seventy-second session of the Committee on Forests and the Forest Industry, from 18 to 21 November 2014 in Kazan, the Russian Federation. |
Организация семьдесят второй сессии Комитета по лесам и лесной отрасли, 18-21 ноября 2014 года, Казань, Российская Федерация. |
Participants in the regional meeting in Minsk agreed that the Forest Research and Experimental Centre of the Ministry of Nature Protection of Armenia would serve as a RTC in the area of reforestation/afforestation. |
Участники регионального совещания в Минске решили, что Лесной научно-испытательный центр министерства охраны природы Армении будет служить РЦПК по вопросам лесовосстановления/облесения. |
(Prepared by the Irish Forest Service, Ireland) |
(Подготовлен Ирландской лесной службой, Ирландия) |
The business and industry major focal group is represented by the International Council of Forest and Paper Associations, the World Business Council for Sustainable Development and the Inter-African Forest Industries Association. |
Основную группу представителей деловых и промышленных кругов представляют Международный совет ассоциаций лесной и целлюлозно-бумажной промышленности, Всемирный предпринимательский совет за устойчивое развитие и Межафриканская ассоциация предприятий лесной промышленности. |
Cooperation with the International Labour Organization is through a joint subsidiary body, the Joint FAO/ECE/ILO Committee on Forest Technology, Management and Training. |
Сотрудничество с Международной организацией труда осуществляется через посредство совместного вспомогательного органа Объединенного комитета ФАО/ЕЭК/МОТ по технологии, управлению и профессиональной подготовке в лесной промышленности. |
Prepared a Geneva Timber and Forest Discussion Paper on the Substitution Report. |
Подготовка в связи с докладом о замещении продукции Документа по сектору лесного хозяйства и лесной промышленности для обсуждения. |
Forest enterprises providing the full range of services from silvicultural planning to marketing can be a key contributor. |
Ключевую роль в этом вопросе могут сыграть предприятия лесной промышленности, предоставляющие полный перечень услуг: от лесоводственного планирования до маркетинга. |
Since Custer National Forest is right across the stream, I gave a heads-up to the ranger station. |
Через речку лесной заповедник Кастер, вот я и позвонил в лесничество. |
The next joint session of the ECE Committee on Forests and the Forest Industry and the FAO European Forestry Commission, will be held in the town of Engelberg, in the Swiss Alps, in conjunction with the third European Forest Week. |
Следующая совместная сессия Комитета ЕЭК по лесам и лесной отрасли и Европейской комиссии ФАО по лесному хозяйству состоится в городе Энгельберг, Швейцарские Альпы, и будет приурочена к третьей Неделе европейских лесов. |
The revised mandate of the Working Party was approved by the UNECE Timber Committee and FAO European Forest Commission at its joint session at the European Forest Week in October 2008. |
Пересмотренный мандат Рабочей группы был утвержден Комитетом ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссией ФАО на их совместной сессии в рамках недели европейских лесов в октябре 2008 года. |
In paragraph 27 of the Oslo Mandate, the Ministerial Conference requested the Forest Europe Liaison Unit and invited UNECE, FAO, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the European Forest Institute (EFI) to jointly support the negotiation process. |
В пункте 27 принятого в Осло Мандата Конференция министров просила Группу по поддержанию связей процесса "Леса Европы", ЕЭК ООН, ФАО, Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Европейский лесной институт (ЕЛИ) совместно обслуживать процесс переговоров. |
The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica. |
Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики. |
At this stage, the International Council of Forest and Paper Associations neither supports nor opposes any specific type of international arrangement on forests. |
На данном этапе Международный совет ассоциаций лесной и целлюлозно-бумажной промышленности не высказывается ни за, ни против какого-либо специального международного механизма по лесам. |
In the Russian Federation, women occupying posts as specialists and heads of the State Forest Service represent 23 per cent of the Service's staff. |
В Российской Федерации на долю женщин, занимающих должности руководителей и специалистов государственной лесной службы, приходится 23 процента сотрудников. |
When Lassie's exploits on the farm end in the eleventh season, she finds new adventures in the wilderness alongside United States Forest Service Rangers. |
Когда приключения Лесси на ферме подошли к концу, в одиннадцатом сезоне, она попадает к рейнджерам Лесной службы США. |
He appeared in the last Timmy years, and two of the Forest Service seasons. |
Он появлялся в последних сезонах Тимми и двух сезонах лесной службы. |
After helping to establish a relationship between the NPA and the United States Forest Service, Yard later became involved in the protection of wilderness areas. |
После оказания помощи в создании связей между NPA и Лесной службой США Ярд позже стал участвовать в охране дикой природы. |
An International Seminar, organized by the Irish Forest Service, |
Международный семинар, организуемый Лесной службой Ирландии, |
The workshop was hosted by the State Forest Service, Republic of Moldova and held under the auspices of the Timber Committee of the United Nations Economic Commission for Europe. |
Рабочее совещание было организовано Государственной лесной службой Республики Молдова под эгидой Комитета по лесоматериалам Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций. |
The ECE/FAO and FAO secretariats have participated in preparatory discussions, led by a IUFRO task force, of a Global Forest Information Service. |
Секретариаты ЕЭК/ФАО и ФАО приняли участие в проведенных под руководством одной целевой группы МСЛНИО предварительных обсуждениях вопроса о создании Глобальной лесной информационной службы. |
The Inter-African Forest Industries Association brings together through trade and industry associations and unions some 300 companies operating in the tropical timber sector throughout Central and Western Africa. |
Международная ассоциация предприятий лесной промышленности объединяет в рамках торгово-промышленных ассоциаций/союзов примерно 300 компаний, действующих в секторе тропической древесины на территории Центральной и Западной Африки. |