Английский - русский
Перевод слова Forest
Вариант перевода Лесной

Примеры в контексте "Forest - Лесной"

Примеры: Forest - Лесной
In 1910 the management of the 'waste dune lands' was entrusted to the National Forest Service. В 1910 году "дюнные пустоши" были переданы в управление Национальной лесной службе.
State police have major roadways on the other end blocked off so he can't get out, but it cuts through the Santa Fe National Forest. Полиция штата отрезала крупные дороги с другого конца, чтобы он не выехал, но шоссе проходит через лесной заповедник Санта-Фе.
In this respect Romania proposed that the National Forest Administration Romsilva Forest Research and Management Institute in Bucharest be used to host an RTN on "Afforestation in temperate zones affected by drought". В этой связи Румыния предложила использовать Институт исследований леса и управления лесами Национальной лесной администрации "Ромсильва" в Бухаресте в качестве базового учреждения для РТС по облесению умеренных зон, затронутых опустыниванием.
The governmental motion Nº 787 of May 6 of 1997 transformed the Forest of Burabay into the «Natural and Well-being Complex of the Forest of Burabay», managed by the State. Постановлением Правительства РК от 6 мая 1997 года Nº 787 Боровское лесное хозяйство преобразовано в государственное учреждение «Природно-оздоровительный лесной комплекс "Бурабай"».
Organized Forests 2011 launch ceremony; inaugurated "Forest Trek" to encourage awareness by experiencing forests first hand by 300 participants; tree planting; awarded prizes for songs and posters on "Forest for Life". Организована церемония по случаю начала кампании «Леса-2011»; проведен «Лесной марафон» с участием 300 человек в целях повышения осведомленности путем непосредственного знакомства с лесом; проведена посадка деревьев; вручены премии за лучшую песню и плакат на тему «Сохранить лес - сохранить жизнь».
FORESTRY COMMISSION FOREST AND FOREST INDUSTRIES STUDY TOUR TO IRELAND И ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛЕСНОЙ КОМИССИИ ФАО НА ТЕМУ: СЕКТОР ЛЕСНОГО
Following the outcome of the market-related outputs survey above, the Working Party suggested that the Geneva Timber and Forest Discussion Paper on "Forest certification update for the UNECE region" be produced annually. С учетом результатов упомянутого выше обзора материалов, касающихся рынков, Рабочая группа предложила, чтобы Документ ЕЭК ООН/ФАО по сектору лесного хозяйства и лесной промышленности для обсуждения, "Обновленная информация о сертификации лесов в регионе ЕЭК ООН", выпускался на ежегодной основе.
Namibia also subscribed to and supported the regional efforts on African Forest Law Enforcement and Governance and participated in different conferences on that subject. Для достижения целей Протокола государства-участники должны сотрудничать в деле содействия устойчивому лесопользованию и предупреждения незаконного использования лесной продукции и торговли ею. Намибия также неизменно оказывает поддержку региональным усилиям по проблемам правоприменения и управления в лесном секторе Африки и участвует в различных конференциях по данной тематике.
The northern block was designated as the "Kayonza Crown Forest Reserve", and the southern block designated as the "Kasatora Crown Forest Reserve". Северная часть называлась «Лесной заповедник "Kayonza Crown"», южная - «Лесной заповедник "Kasatora Crown"».
Drove her out to the Headwaters Forest Preserve up on Elk River Road. Отвёз в лесной заповедник Хэдуотерс по Элк-Ривер-Ридж-Роуд.
Also helping the Forest Force was Gene Fox, a Native American, who was Ben Jr.'s, Jackie's and Susan's friend. Также Лесной полиции помогал индеец Джин Фокс, который был другом Бена-младшего, Джеки и Сьюзен.
Over the following years he would be held up to the promises he had made, in particular that of upholding the Charter of the Forest. В последующие годы Эдуард соблюдал сделанные им обещания, особенно в поддержании Лесной Хартии.
It was built very near to the Forest River outlet, but protected from the stream by a promontory of rock. Эсгарот был построен очень близко к месту впадения Лесной реки, но был защищён от течения выступающей частью скалы.
A Forest Service special use permit was issued for its construction, but the door has been bolted open since 1980. На строительство ловушки было получено специальное разрешение от Лесной службы США, однако дверь, ранее запиравшаяся, открыта с 1980 года.
Forest Service rangers set up a cage and put some bacon inside, soon catching and transporting the bear 30 kilometers into the wilderness. Сотрудники Лесной службы установили клетку, положили в нее немного бекона и вскоре поймали и транспортировали медведя на 30 километров вглубь леса.
In 1843, a Forest Department was added together with the Foresters' Corps. В 1843 году в состав Министерства перешёл из финансового ведомства Лесной департамент вместе с Корпусом Лесничих.
These three structures are now the centerpiece of Redden State Forest. Сейчас эти леса, выполняющие санитарно-оздоровительную функцию, составляют государственный лесной фонд.
Ms. Anu Karessuo, Environmental Manager, Finnish Forest Industries Federation, chaired the session. Председателем этого заседания являлась г-жа Ану Карессу, руководитель Отдела природопользования, Федерация лесной промышленности Финляндии.
Russian Confederation of Associations and Unions of Forest, Pulp and paper, Woodworking and Furniture Industry/Federal Forestry Agency of the Russian Federation Российская конфедерация ассоциаций и союзов лесной, целлюлозно - бумажной, деревообрабатывающей и мебельной промышленности/ Федеральное агентство лесного хозяйства Российской Федерации
In 1905, U.S. President Theodore Roosevelt extended the Medicine Bow Forest Reserve to include the area now managed as Rocky Mountain National Park. В 1905 году президент США Теодор Рузвельт расширил лесной заповедник Медисин-Боу (англ.)русск., включив в него территорию ныне известную как национальный парк Роки-Маунтин.
Donal's role was to design a forestry development that would comply with the Forest Service grant procedures while incorporating Noel's long-term plans for future recreation and amenity usage. Задача Донала состояла в том, чтобы разработать план развития лесного хозяйства, который бы соответствовал требованиям Лесной службы, касающимся предоставления дотаций, и в то же время учитывал долгосрочные планы Ноэла относительно будущего использования этих земель в целях рекреации и сохранения ландшафта.
Following consultation with the local Forest Service Inspector, an application for pre-planting approval was submitted along with a Site Species Map and a Site Cultivation Plan. После консультаций с местным инспектором Лесной службы на утверждение была подана заявка относительно проведения работ, предшествующих посадке, а также карта посадки различных пород и план лесокультурных мероприятий на участке.
In a letter dated 7 March 2014, the Committee expressed concern about further allegations of forced evictions of Sengwer indigenous peoples by the Kenya Forest Service, which were carried out despite an injunction and an order from the Kenyan courts. В письме от 7 марта 2014 года Комитет выразил обеспокоенность по поводу новых утверждений о принудительных выселениях представителей народа сенгверов сотрудниками Кенийской лесной службы, несмотря на решения кенийского суда о запрете подобных мер.
Notably, a United Nations International Strategy for Disaster Reduction (UN-ISDR) task force on traditional knowledge has been formed, led by the Forest Service of the United States of America. В частности, была сформирована целевая группа по традиционным знаниям Международной стратегии уменьшения опасности бедствий Организации Объединенных Наций (МСУБ ООН) под руководством Лесной службы Соединенных Штатов Америки.
Aivazov-sky's "Sheep in the Pasture". For the same reason I bought "Forest Landscape" and"'Still Life" by L.N. Из работ Л.В.Туржанского, много писавшего деревенские пейзажи с лошадьми и курами, сознательно были приобретены "Лесной пейзаж" и "Натюрморт".