Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Отыскать

Примеры в контексте "Find - Отыскать"

Примеры: Find - Отыскать
Go try to find the guy that you hired to kill Rita? Пытаться отыскать парня которого вы наняли убить Риту.
Whoever this is, you need to find him. Кто бы это ни был, вы должны отыскать его!
I need you to do whatever you can to help me find her. Ты мне нужен, сделай что угодно, чтобы помочь мне отыскать её.
Could you please find me the number for Melbourne University, Dot? Дот, ты можешь отыскать мне номер Мельбурнского университета?
My lady, could you help me find Maria posada? Госпожа, не могли бы вы помочь мне отыскать Марию Посаду?
It was important that the Commission exercise its legal choices taking into account the need to find a balance between the respect for sovereignty and the concern for the vulnerable, including victims of egregious crimes. Важно, чтобы Комиссия решала стоящие перед ней правовые вопросы исходя из необходимости отыскать баланс между уважением суверенитета и заботой о людях, включая жертв вопиющих преступлений.
The maze of evidence would remain there for others to attempt to find their way through, but no outcome justifying the resumption of the official UN inquiry could be expected. Лабиринт доказательств сохранился бы, давая другим возможность попытаться отыскать путь через него, но результата, оправдывающего возобновление официального ооновского расследования, ожидать бы не приходилось.
So, I got Edgar and Benny combing through Adams' e-mails, see if he confided in anyone so we can find you a new whistleblower. Итак, я поручил прошерстить Эдгару и Бенни почтовый ящик Адамса и если он доверился кому-то, тогда мы сможем отыскать для вас нового осведомителя.
I knew I was fond of you, but when I couldn't find you Я знал, что ты мне всегда нравилась, но когда я не смог тебя отыскать
Even in the darkest moments, you can always find something that'll make you smile. даже в самые тёмные дни ты всегда можешь отыскать что-то, что заставит тебя улыбнуться.
My little girl is gone, and I can't find her. Моя девочка пропала, и я не могу её отыскать!
Human beings, you always manage to find the boring alternative, don't you? Вы, люди, всегда ухитряетесь отыскать скучный вариант, разве не так?
And if you would find this young man, make him admit his responsibilities, instead of asking unnecessary questions, then you would be doing your duty. И если вы намерены отыскать этого юношу то идите и заставьте его признать свою ответственность вместо того, чтобы сидеть здесь и задавать нам уйму ненужных вопросов.
I was driving back to the city from Sag Harbor in the middle of the night and I couldn't find the entrance to the Long Island expressway. Я возвращалась на машине в город из Саг Харбор, было далеко за полночь и я не могла отыскать въезд на дорогу ведущую в Лонг Айленд.
The only way we're going to find a cure is to track down whoever created this. Ты должен понять, единственный способ найти лекарство это отыскать того, кто создал болезнь.
Then she decided that if she could find a new healing technology she could come back, vindicated and they'd give her back her life. Тогда она решила, что если сумеет отыскать новую медицинскую технику то сможет вернуться, реабилитировав себя и ей возвратят ее жизнь обратно.
And if you think you'll find me then you've vastly underestimated the depth of my brilliantly - И если ты думаешь, что сможешь отыскать меня, ты серьезно недооценил степень моей гениальности...
Why don't we dig down deep and try to find that feeling, Doug? Давай заглянем поглубже и попытаемся отыскать это чувство, Даг.
And as his doctor, it is my job, my duty to find him before he hurts himself. И моя работа, как его врача, отыскать его до того, как он пострадает.
You know, I was doing fine until you sent her and Auggie down to find me. Знаешь, у меня всё было хорошо, пока ты не прислал её и Огги, чтобы отыскать меня.
You keep fighting, trying to put that last piece of the puzzle in place Trying to find that last person who will give you the answers you're looking for. Ты продолжаешь бороться, чтобы поставить на место последний кусочек головоломки Пытаешься отыскать того, кто ответит на твои вопросы.
When I grew up and realized that science fiction was not a good source for superpowers, I decided instead to embark on a journey of real science, to find a more useful truth. Когда я вырос и осознал, что научная фантастика - не лучший источник сверхъестественных способностей, Я решил отправиться в путешествие в настоящую науку, чтобы отыскать более полезную истину.
Your powers, combined with the crystals we've found so far, should allow all the crystals to find each other. Ваша сила, в сочетании с теми кристаллами, что мы уже нашли, позволит всем кристаллам отыскать друг друга.
Without him, we will not be likely any to find Vivi and the others! Без него у нас нет шансов отыскать Виви и остальных!
I'll show you something that is good about the place, although you do have to leave the house to find it. Я покажу вам некую прелесть этого места, хотя вам придётся выйти из дома, чтобы отыскать её.