Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Отыскать

Примеры в контексте "Find - Отыскать"

Примеры: Find - Отыскать
Millions of returnees struggle to find their place in society and often become internally displaced persons. Миллионы возвращающихся беженцев упорно стараются отыскать свое место в обществе и зачастую становятся людьми, вынужденно перемещенными внутри собственной страны.
Delegations also welcomed the strengthening of the resident coordinator system, but said that the UNDG must find solutions to the gender imbalance. Делегации также приветствовали укрепление системы координаторов-резидентов, однако отметили, что ГООНВР должна отыскать пути решения проблемы неравенства женщин.
Each country should find a consensus view regarding costs and application rates of control options in the various sectors. Каждая страна должна отыскать элементы согласия в отношении издержек и коэффициентов применения различных вариантов сокращения выбросов в различных отраслях промышленности.
That is the only way we will be able to find solutions that are in everyone's interest. Только таким образом мы сможем отыскать решения, отвечающие интересам всех и каждого.
It is important to find an appropriate balance and to develop effective coordinating mechanisms between the different elements of public liquidity support. Важно отыскать надлежащий баланс и создать эффективные координационные механизмы между различными элементами государственной поддержки ликвидности.
In this climate, it is all the more urgent to find a solution through political dialogue. В этих условиях крайне необходимо отыскать решение на основе политического диалога.
We must not ignore this obvious reality and waste an unprecedented chance to find a mutually acceptable comprehensive settlement between Serbs and Albanians. Мы не должны игнорировать эту очевидную реальность и упускать беспрецедентный шанс отыскать взаимоприемлемое всеобъемлющее урегулирование между сербами и албанцами.
As it has done in the past, my delegation underscores the need to find a solution to the chronic conflict in the Middle East. Как и прежде, наша делегация подчеркивает настоятельную необходимость отыскать способ урегулирования хронического конфликта на Ближнем Востоке.
Unless specific efforts are made to meet women's information needs, they will not find information that is relevant and useful. Если не приложить конкретных усилий для удовлетворения потребностей женщин в информации, то они не смогут отыскать актуальную и полезную информацию.
The Prime Minister has been conducting a series of consultations with all stakeholders to find an agreed way forward. Премьер-министр проводит серию консультаций со всеми заинтересованными сторонами с целью отыскать согласованный вариант продвижения вперед.
Bulgaria believes that it is important to find a diplomatic solution. Болгария считает необходимым отыскать этой проблеме дипломатическое решение.
In some cases, it may be impossible, despite the best efforts of the competent authorities and humanitarian actors, to find missing relatives. Иногда пропавших родственников отыскать не удается, несмотря на самые тщательные усилия властей и субъектов, занимающихся гуманитарной деятельностью.
All stakeholders can contribute to developing and implementing solutions and must find ways to work together. Все заинтересованные стороны могут внести свой вклад в разработку и внедрение соответствующих решений и должны отыскать пути для осуществления сотрудничества.
We need help to find a good source of water. Нам нужна помощь, для того чтобы отыскать хороший водный источник.
Nonetheless, it would appear to be possible and more appropriate to find a common solution for both modes of transport. Однако нам представляется возможным и более логичным отыскать общее для обоих видов транспорта решение.
Others encouraged UNDP to find ways of minimizing reporting requirements without sacrificing stakeholder confidence, and of ensuring effective operational controls. Другие делегации призвали ПРООН отыскать пути для сведения к минимуму требований в отношении представления отчетности, не подрывая при этом доверие заинтересованных сторон, и введения в действие эффективных оперативных мер контроля.
This world body must find a formula whereby the world can produce enough food for all at affordable prices. Этому всемирному органу надлежит отыскать такую формулу, посредством которой мир сможет производить достаточно продовольствия для всех по доступным ценам.
People are living in tents and cannot find drinking water. Люди живут в палатках и не могут отыскать питьевой воды.
It is only through dialogue that we will be able to identify our differences and find solutions in our common interest. Только посредством диалога нам удастся выявить наши разногласия и отыскать решения, отвечающие нашим общим интересам.
It has also turned out to be difficult to find the path towards improving the situation in Afghanistan. Трудно оказалось также отыскать и путь к улучшению положения в Афганистане.
In cases of racism on the Internet it is challenging to find evidence and identify the perpetrators. В случаях проявлений расизма в Интернете бывает трудно отыскать доказательства и установить личность виновных.
To find the man responsible for this. Отыскать человека, ответственного за все это.
Any chance to go and find Miss Rose Tyler. Всё ради возможности отыскать мисс Розу Тайлер.
You need to help me find my granddaughter. Ты должен помочь мне отыскать внучку.
I mean, you killed him trying to find it. Ты же убил его, пытаясь её отыскать.