Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Отыскать

Примеры в контексте "Find - Отыскать"

Примеры: Find - Отыскать
I can find them for you. Я могу помочь тебе их отыскать.
I'm trying to find it right now. Я пытаюсь отыскать его прямо сейчас.
And ordered his men to find the child. Он приказал своим людям отыскать ребёнка.
My job is to find and hire the best lawyers in this state. Моя задача отыскать и нанять лучших юристов в этом штате.
Hospital couldn't find you, so thought I'd give it a shot. В больнице не смогли вас отыскать, и я решил попробовать сам.
We went looking for your hotel, but we couldn't find it anywhere. Мы ведь искали ваш отель, но так и не смогли отыскать.
You managed to find the most difficult case in my career. Вам удалось отыскать самое трудное дело в моей карьере.
Jeanie told me where to find you in the woods. Это Джини сказала, где в лесу тебя можно отыскать.
According to the story, it's reappeared again and again trying to find its way home. Согласно истории, оно появляется снова и снова пытаясь отыскать свой путь домой.
Because I couldn't find you anywhere. Потому что я нигде тебя отыскать не мог.
But as soon as you were suspected, the proofs, they were easy to find. Но как только Вас заподозрили, доказательства было легко отыскать.
With as many lamps and candles as we could find. И столько ламп и свечей, сколько мы можем отыскать.
My father, he spent his entire career trying to find Hartley. Мой отец всё время, что там работал... пытался его отыскать.
Why are they kicking down doors trying to find you now? Так почему они вышибают двери, пытаясь тебя отыскать?
You know how hard this place is to find in the dark? Ты знаешь как трудно было отыскать этот дом в темноте.
The British navy will never find them. Британскому флоту их в жизни не отыскать
There weren't, but I managed to find this in one of the fixtures. Их я не нашел, но мне удалось отыскать вот это в одной из щелей.
The only way to defeat the beast is to find the beast within. Единственный способ победить зверя, это отыскать зверя в себе.
I talked to everyone I could, trying to find the part of her that was me. Я опросил всех, кого мог, пытаясь отыскать часть её жизни, связанную со мной.
Now if it was me, and I couldn't find a decent enough weapon, I would just lie back down, and bide my time. И опять же, если бы я не смог отыскать достойного средства нападения, я бы просто валялся на спине и выжидал удобного момента.
So... we have to find her? То есть... нам нужно ее отыскать?
You'd be surprised at some of the things I find on board these ships. Вы будете удивлены, если я расскажу Вам, какие вещи иногда можно отыскать на борту этих кораблей.
And let us not see if we cannot find her out... И мы решили обязательно Вас отыскать.
But where I come from, a father is a thing no one seems to be able to find. Но там, откуда я родом, отец - это такая вещь, которую отыскать очень сложно.
It could help us find rapid solutions that all Member States would like, since we are all striving for the same goal, which is to find settlements to international conflicts that require the international community's attention. Это помогло бы нам отыскать такие способы быстрого решения проблем, которые устраивали бы все государства-члены, ибо все мы упорно добиваемся одной и той же цели, а именно найти пути и средства урегулирования международных конфликтов, требующих внимания международного сообщества.