| Drew may have been able to find this place, but only I can lead you to answers. | Может, Дрю и смог отыскать это место, но к ответам тебя провести смогу только я. |
| We need them to sort put the legal tomorrow, that's why we have to find them. | Нам надо отыскать их, потому что завтра мы должны оформить документы. |
| How are we supposed to find a tiny little ring in such a big space? | Как нам отыскать крошечное колечко на таком большом пространстве? |
| Are you sure you can't find him again? | Вы уверены, что не сможете его отыскать? |
| Confirms the theory that someone is going through my list trying to find Red John. | Это подтверждает теорию, что кто-то проходится по моему списку пытаясь отыскать Красного Джона |
| And what exactly are we hoping to find? | И что именно мы надеемся отыскать? |
| Well, I don't know how it is in fairy tale land, but in the real world, it's usually hard to find evidence. | Ну, не знаю, как у вас в волшебной стране, но в реальном мире обычно трудно отыскать улики. |
| we'll have to find her before night | Мы должны отыскать её до сумерек. |
| You told the woman back at the house where I could find you. | Мне сказали, где я могу отыскать вас. |
| Will you please just go find me a cigarette to hold? | Не можешь, пожалуйста, пойти отыскать мне сигарету? |
| Could you find that place again? | Ты можешь снова отыскать то место? |
| If the town were to return to its old street names, we would more easily find our way. | Если город вернется к своим старым названиям улиц, нам легче будет отыскать дорогу. |
| You're old enough to find the ink yourself. | Ты уже достаточно большой, чтобы самому отыскать к ней чернила |
| More importantly, how does this help us find Spades? | Гораздо важнее, как это поможет нам отыскать Спэйдса? |
| How did you find him to bring him here? | Как ты вообще смог его отыскать и привезти сюда? |
| All right, we've got about four hours to find this garbage and get him off the street before he shoots somebody. | Так, у нас есть часа четыре, чтобы отыскать это отребье и убрать его с улиц, пока он кого-нибудь не застрелил. |
| How are we supposed to find a creature that small? | Как мы собираемся отыскать такое крошечное создание? |
| All you got to do is find your way back! | От вас требуется только отыскать путь назад. |
| What if they can't find us again in the dark? | А что если они не смогут нас отыскать в темноте. |
| It's very deep around here, so if you sink, we won't be able to find you. | Здесь очень глубоко и если утонешь, мы не сможем тебя отыскать. |
| Okay, we, I'll head downriver and see if can find him. | Я пойду вниз по реке и попробую отыскать его. |
| But... how did that child find the painting that you drew? | Кстати, а как ей удалось отыскать зарисовку, которую ты перерисовывал? |
| He said he's going back to find | Он говорил, что возвращается, чтобы отыскать |
| Your daughter gave it to her, but I couldn't find it. | Ваша дочь дала его ей, но я не смог его отыскать. |
| Once this is done, then we can move into a negotiating mode in order to find an appropriate expression of this political agreement. | Как только это будет сделано, мы сможем выйти в переговорный режим, чтобы отыскать соответствующее воплощение для этой политической договоренности. |