Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Отыскать

Примеры в контексте "Find - Отыскать"

Примеры: Find - Отыскать
You used me to find a woman? Ты использовал меня, чтобы отыскать женщину?
This is all I could find! Это всё, что я смог отыскать!
Could we find links between Savage and this Tippet lad independent of Norris? Мы можем отыскать связь между Савэджем и Типпетом отдельно от Норриса?
How did you guys even find him? Как вы вообще смогли его отыскать?
You just helped him find that, OK? И ты помог ему её отыскать, ясно?
I shall be able undoubtedly to find you in the pavilion of baths... Возможно, я смогу отыскать вас в доме у пруда.
If there is a more complicated neighborhood in the world, it would be difficult to find it. Если в мире и есть более сложный регион, отыскать такой будет очень сложно.
I hadn't heard anything about Johnny for a while, so I was afraid he'd be hard to find. Последнее время о Джонни как-то не было слышно, и я боялся, что отыскать его окажется непросто.
I've been trying to find you all afternoon since 3:00 o'clock. Я с трёх часов ищу тебя и никак не могу отыскать.
I tried to track down your campaign office, but I couldn't find your website. Я пытался отыскать ваш избирательный штаб, но не смог найти ваш сайт.
And then when he couldn't, when he found out Sonia Bloom had disappeared, he gave us The Coroner to find where she went. А когда это не удалось и он выяснил, что Соня Блум пропала, подсунул нам Коронера, чтобы отыскать ее.
And I must never make an attempt to find her. а я не должен совершать попыток отыскать ее.
'You gave me what I never expected to find again - a gift of your trust and love. Ты дал мне то, чего я уже не надеялся отыскать: свое доверие и любовь.
I figured maybe she could stay tonight, and we'd try and find her a home tomorrow. Я... я подумал, может, разрешим ей на ночь остаться, а завтра с утра попробуем отыскать её дом.
If the code is still there, we might be able to find a back door. Если её код всё еще там, мы сможем отыскать черных ход.
They are, like other young people, negotiating a world with infinite choice, but little culture of how to find meaningful experience. Они, как и другие молодые люди, живут в мире бесконечного выбора, но не знают, как отыскать значимый опыт.
I just figured that whatever the deal is, you might want to find this girl before the demons do. Я подумала, может, вы захотите отыскать девицу раньше демонов.
There are things for 200,000 Francs that are so small, that it takes the greatest detective to find them again. Существуют вещи стоимостью в 200000 франков, которые настолько малы, что и величайший детектив должен попотеть, чтобы их снова отыскать.
If I can find my way out of here, I am. Да, если смогу отыскать выход.
But if Cade found Danny, who else can he find? Но если Кейд выследил Дэнни, кого ещё он сможет отыскать?
Just to make it easier to find when I do go through channels. Просто, чтобы мне было легче отыскать их по своим каналам.
How the hell did you find this place, Heidi? Как ты умудрилась отыскать это место, Хайди?
Having seen this evaluation, the United Nations declared the cost exorbitant, and the Secretary-General was unable to find the financial resources needed. Рассмотрев такую оценку, Организация Объединенных Наций объявила стоимость операции чрезмерной, и Генеральный секретарь не сумел отыскать для нее необходимые финансовые средства.
We therefore hope that within the short period granted to us it will be possible to find the means to allow MINUGUA to continue. Поэтому мы надеемся, что в течение того короткого периода времени, которое имеется в нашем распоряжении, удастся отыскать средства, позволяющие продолжить деятельность МООНПЧГ.
The building of an effective administrative system required a great deal of planning and it was necessary to find financial resources for that effort, she said. Основание эффективной административной системы связано с большими усилиями в области планирования, и необходимо отыскать финансовые ресурсы для этого, заявил она.