Английский - русский
Перевод слова Fighting
Вариант перевода Борьбы с

Примеры в контексте "Fighting - Борьбы с"

Примеры: Fighting - Борьбы с
Its main objective is the development of action plan for fighting money laundering and presenting legislative initiatives/draft laws to the President of Georgia. Ее главная задача заключается в разработке плана действий для борьбы с отмыванием денег и представлении президенту Грузии на рассмотрение законодательных инициатив/законопроектов.
The memorandum guides the executive on matters of the law related to fighting of terrorism. Меморандум содержит руководящие принципы для исполнительной власти по вопросам права, касающимся борьбы с терроризмом.
Human rights should never be violated in the name of fighting crime. Права человека нельзя нарушать под предлогом борьбы с преступностью.
The seminars were devoted to the problem of traffic in human beings, ways of fighting it and of protecting victims. Семинары были посвящены проблеме торговли людьми, путям борьбы с ней и защите жертв.
The Government is firmly committed to fighting the spread of HIV/AIDS and is addressing the issue as a matter of priority. Правительство твердо привержено делу борьбы с распространением ВИЧ/СПИДа, и оно занимается решением этой проблемы в приоритетном порядке.
Together with donor agencies, the Government of Ethiopia has tested new ways of fighting the epidemic. Совместно с учреждениями-донорами правительство Эфиопии опробовало новые пути борьбы с эпидемией.
It is in that respect that we again appeal to the international community to spare no effort in fighting HIV/AIDS. Именно поэтому мы снова призываем международное сообщество не жалеть сил для борьбы с ВИЧ/СПИДом.
In the course of fighting an alien called Hunger, Doctor Doom was seriously injured. В ходе борьбы с инопланетянином по имени Голод, Доктор Дум был тяжело ранен.
Sterne died in London after years of fighting tuberculosis. Стерн скончался в Лондоне после нескольких лет борьбы с туберкулёзом.
King James IV of Scotland used it as a stronghold for fighting off Clan Donald in the late 15th century. Король Джеймс IV из Шотландии использовал крепость, как оплот для борьбы с кланом Дональд в конце XV века.
After fighting off some ghosts, he and Vikki head to the Space World to stop the wedding. После борьбы с некоторыми призраками он и Викки отправляются в Космический мир, чтобы прекратить свадьбу.
They are essential for fighting infections and for subsequent immunity. Они важны для борьбы с инфекцией и постинфекционного иммунитета.
About this time show a huge number of saga and legend, the kings are called words, deeds and fighting running. Примерно в это время показывают огромное количество саги и легенды, цари называли слов, поступков и борьбы с работы.
This was compounded by coup plotting by various ARVN officers which distracted attention from fighting the Vietcong insurgency. Это усугублялось переворотами различных офицеров ВСРВ, которые отвлекали внимание от борьбы с повстанцами Вьетконга.
Later, the Punisher loses an eye while fighting a new version of the Vulture. Позже Каратель теряет левый глаз во время борьбы с новой версией Стервятника.
Such a policy would put US private saving to important use in fighting global poverty, while strengthening the US industrial base. Такая политика позволила бы использовать частные американские сбережения для борьбы с глобальной бедностью, одновременно усиливая промышленную базу США.
Hidden in the mountains, armed men are sti fighting the new Fascist regime. Только в горных районах страны, вооруженные повстанцы не прекратили борьбы с новым фашистским режимом.
Indeed, the international community's methods of fighting the insurgency and eradicating poppy crops have actually helped the insurgents gain power. Действительно, методы борьбы с повстанцами международного сообщества и уничтожение урожая опия только способствовали усилению повстанцев.
Believe me, I know the futility of fighting mother nature. Поверь мне, я знаю всю тщетность борьбы с Матерью Природой.
President Kabila highlighted progress made since 2003 in fighting impunity. Президент Кабила отметил прогресс, достигнутый в деле борьбы с безнаказанностью с 2003 года.
This journey of fighting impunity and seeking accountability is a long one. Путь, который необходимо пройти в деле борьбы с безнаказанностью и установления ответственности, является долгим.
Successes recorded in fighting crime have benefited largely from the ongoing technical capacity available at the Institute. Имеющиеся успехи в деле борьбы с преступностью в значительной степени были достигнуты благодаря использованию постоянного технического потенциала, которым располагает Институт.
There is international consensus regarding counter-terrorism mechanisms, such as addressing the roots of terrorism and fighting extremism and intolerance. Среди международного сообщества наблюдается консенсус в отношении мер борьбы с терроризмом, таких как устранение причин терроризма и борьба с экстремизмом и нетерпимостью.
Space technology applications have played a very important role in monitoring, early warning and emergency communications in fighting disasters. Разработки космической технологии играют чрезвычайно важную роль в мониторинге, раннем предупреждении и связи на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств в деле борьбы с бедствиями.
Combating corruption requires changing mindsets and fighting the entrenched norms, cynicism and apathy that allow them to endure. Для борьбы с коррупцией необходимо изменение менталитета и борьба с укоренившимися нормами, цинизмом и апатией, позволяющими ей существовать.