I felt like a scared little kid. |
Я чувствовал себя, как ребёнок. |
Casper saw, heard, and felt better than before. |
Каспер видел, слышал и чувствовал себя лучше, чем прежде. |
But I always felt safe knowing that. |
Но я всегда чувствовал себя уверенно. |
Wherever I went, I felt I was a stranger. |
Куда бы я ни ехал, я всюду чувствовал себя чужим. |
Maybe Lem felt as abandoned as you feel right now. |
Может, Лем чувствовал себя брошенным, как ты себя сейчас. |
He felt empty and ashamed, though he didn't need to. |
Он чувствовал себя пустым и стыдящимся, хотя он не нуждался ни в ком. |
He felt protected, and not so popular at school. |
Он чувствовал себя защищенным, и не особо популярным в школе. |
But I guess Mr. McTierney felt guilty, or something. |
Но мистер Мактирни, похоже, чувствовал себя виноватым. |
I felt free for the first time in years. |
Впервые за многие годы, я чувствовал себя свободным. |
With Phillip, I felt strong. |
Рядом с Филлипом я чувствовал себя сильным. |
What she revealed stirred up rage and jealousy for which I already felt guilty. |
Все что она рассказала, всколыхнуло во мне гнев и ревность, из-за которых я уже чувствовал себя виноватым. |
The day I got my shield, I felt like I was John Wayne. |
Когда я получил значок, я чувствовал себя Джоном Уэйном. |
I felt as if I was starting a new life. |
Я чувствовал себя так, словно начал новую жизнь. |
I felt pretty good, considering. |
Вообщем, я чувствовал себя хорошо. |
I felt safe, and it gave me the confidence to truly say what I thought. |
Я чувствовал себя в безопасности, это дало мне уверенность говорить то, что я думаю. |
I felt not quite ready for that job. |
Я чувствовал себя не совсем готовым к таким вещам. |
As Sano never contacted Shin after leaving the family, Shin felt forgotten and began to resent Izumi. |
Но поскольку Сано никогда не связывался Шином после ухода из семьи, Шин чувствовал себя забытым и был обижен на Идзуми. |
So, that felt really good. |
Так, что чувствовал себя действительно хорошо. |
I felt almost like I was cursed. |
Я чувствовал себя почти проклятым». |
Chad felt exploited after his last interview with Anna. |
Чед чувствовал себя использованным после его последенего интервью с Анной. |
At the end of the war, I felt left behind. |
В конце войны я чувствовал себя аутсайдером. |
We always felt so lucky to have a daughter as wonderful as you are. |
Мы всегда чувствовал себя таким счастливыми имея дочь такую же прекрасную какой ты и являешься. |
And just for a second there, I felt so... alive. |
И только в эту секунду там, я чувствовал себя таким... живым. |
I'd never been in the midwife's house and felt uncomfortable barging into somebody else's place without asking. |
Я никогда прежде не был в доме акушерки, поэтому чувствовал себя некомфортно, вторгаясь в чужое жилище без разрешения. |
I was frightened of her. I felt like a child. |
Я боялся её. Чувствовал себя ребенком. |