I never felt so... |
Я никогда не чувствовал себя так... |
I felt like Marco Polo. |
Я чувствовал себя, как Марко Поло. |
I felt like I did. |
Я чувствовал себя так, будто знал. |
He - he just felt like such a failure. |
Он чувствовал себя неудачником. |
I felt very awkward. |
Я чувствовал себя очень неловко. |
He felt at home. |
Он чувствовал себя как дома. |
He felt utterly humiliated. |
Он чувствовал себя смертельно оскорблённым. |
Tom felt a bit tired. |
Том чувствовал себя немного уставшим. |
I felt safe there, at peace. |
Чувствовал себя там в безопасности. |
I've never felt so... |
Никогда не чувствовал себя так... |
I felt like I was caught in a web |
Я чувствовал себя пойманным в паутину |
I felt like the great peacemaker. |
Я чувствовал себя великим миротворцем. |
He felt embarrassed and superfluous. |
Он чувствовал себя униженным и ненужным. |
Haven't felt better in weeks. |
Не чувствовал себя лучше неделями. |
I felt so guilty, you know, like... |
Я чувствовал себя настолько виноватым... |
I think he felt impotent. |
Думаю, он чувствовал себя бессильным. |
He just felt so strongly. |
Он чувствовал себя таким здоровым. |
I've always felt bad. |
Я всегда чувствовал себя плохо. |
He must have felt so abandoned. |
Он наверное чувствовал себя таким покинутым |
I felt so sorry. |
Я чувствовал себя таким виноватым. |
I felt like a secretary. |
Я чувствовал себя секретарем. |
I felt alone and unhappy. |
Я чувствовал себя одиноким и несчастным. |
I felt too ill! |
Я чувствовал себя слишком больным! |
Because the bag felt right. |
Потому что мешок чувствовал себя. |
I've never felt like more of a man. |
Никогда не чувствовал себя лучше. |