Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Чувствовал себя

Примеры в контексте "Felt - Чувствовал себя"

Примеры: Felt - Чувствовал себя
I truly believe the guy felt he was smothered, choked, unable to get his wind. Я абсолютно убежден, что бедняга чувствовал себя растоптанным, оглушенным, он не мог дышать.
We arrived and had a look around for a while but I felt uneasy because I was the only one there. Мы пришли и немного огляделись вокруг, но я чувствовал себя неуютно, так как я был там один.
He said, I felt like an 18-year-old Hunter S. Thompson. Я чувствовал себя 18-летним Хантором Томпсоном (известный писатель и журналист).
I felt like a Detroit factory worker of the '80s seeing a robot that could now do his job on the assembly line. Я чувствовал себя рабочим с детройтского завода 80-х годов, взирающим на робота, который мог заменить его на конвейерной линии.
I felt like nobody cared, and I reacted with hostility to my confinement. Сидя в холодной камере, я чувствовал себя беспомощным, покинутым и обделённым любовью.
Since you were both taken from my life... I have not felt so loved by another person as I do by this man. С тех пор, как вас забрали у меня... я не чувствовал себя таким любимым, как с этим мужчиной.
Having persuaded Francis to sink his last ã600 into the mine, I felt duty bound to give it back to Elizabeth. И раз это я убедил Фрэнсиса вложить последние 600 фунтов в шахту, то чувствовал себя в долгу перед Элизабет.
I mean, the Parcells have been in this country since we went berserk and murdered I never felt like a true American until today. Конечно, Парселлы жили в этой стране еще с тех пор, как были берксерками и перебили всех в Роаноке, но я не чувствовал себя настоящим американцев вплоть до сегодняшнего дня.
The railway world was turned upside down, accepted truths were challenged, uncertainty came in, and no-one felt comfortable any more. Мир, в котором раньше существовали железные дороги, был перевернут с ног на голову, общепризнанные теории стали оспариваться, наступила эпоха неопределенности, и никто уже больше не чувствовал себя комфортабельно.
Back to the corridors I felt great. Когда мы шли по коридорам назад, я чувствовал себя героем дня!
And the last time I felt like I really did was, well, the last time that you and I played together at BlueBellapalooza. Последний раз я чувствовал себя живым тогда, когда мы играли вместе на Блюбеллопалузе.
You know, there were times when I was doing Jack that I actually felt retarded, На съемках Джека бывали моменты когда я сам чувствовал себя отсталым.
I felt like a star, like a pop star or a Hollywood star. Я чувствовал себя звездой, поп-звездой или звездой Голливуда.
I mean, they didn't say anything, but I just kind of felt like I was being a weird third wheel. Они ничего такого не говорили, но я чувствовал себя как странно, как третий лишний.
They first started out as biker gimmicks; on The Road Warriors DVD, Animal said he felt like one of the Village People. Старт был дан с гиммика байкеров; в DVD, посвящённом Дорожным Воинам, Зверь сказал, что чувствовал себя как один из Village People - популярной диско-группы 80-х.
A strange twilight world opened up before me and I felt as the first man to set foot on another planet, an intruder in this mystic garden of the deep. Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада.
I guess that's because I felt like such an alien myself, that to be concerned with aliens from... other planets, that just seemed so... redundant. Может потому что я сам всегда чувствовал себя пришельцем, интересным пришельцам с других планет, что казалось только излишним.
In Season 2, when Mr. Lee's true intentions were revealed, Axel felt betrayed and promised that he'd do everything in his power to stop him. Во втором сезоне, где были показаны истинные намерения господина Ли, Аксель чувствовал себя преданным и поклялся остановить Ли во что бы то ни стало.
I took care of my dad 'cause I felt guilty for messing up his life, but... he's been messing up mine for as long as I can remember. Я заботился об отце, потому что чувствовал себя виноватым, испортив ему жизнь, но... он портил мою.
Multiply that by a thousand, and that's how Archie Andrews felt as he was being processed at the Leopold & Loeb Juvenile Detention Center. Умножьте это на тысячу и поймете, как чувствовал себя Арчи Эндрюс, когда попал в Центр заключения несовершеннолетних имени Леопольда и Леба.
The other possible conclusion is, well, maybe after coming to my father three times, getting sent home with placebos, he still felt sick, he went and found another doctor. Другое возможное заключение - может быть, после трёх посещений моего отца, отправляемый домой с плацебо, он по-прежнему чувствовал себя больным, и он пошёл и нашёл другого доктора.
I felt at home in the Gothic chamber... because it was exactly as I had remembered it in the photos. В готической зале я чувствовал себя как дома - она была точь-в-точь как на фотографиях.
Cascarino claimed that most players accepted the injections and that "it definitely made a difference: I felt sharper, more energetic, hungrier for the ball". Каскарино утверждал, что большинство игроков приняло инъекции и что это определённо повлияло на них: я чувствовал себя более острым, более энергичным.
Khosla compared the alternative feel of his score to Depeche Mode, adding there is an element of rebellion, so sonically going for something that is a little bit outside the box, non-traditional, I felt was an appropriate approach. Хосла сравнивал «альтернативное чувство» своего счёта с Depeche Mode, добавляя: «Существует элемент восстания, поэтому звучно идет что-то, что немного вне коробки, нетрадиционное, я чувствовал себя подходящим подходом. как я делаю искусство на этом шоу».
Jenny Boyd meditated for long periods as well, but also suffered from dysentery (misdiagnosed as tonsilitis); she said Lennon also felt unwell, suffering from jet lag and insomnia. Дженни Бойд также медитировала подолгу, но одновременно страдала от дизентерии (ошибочно диагностированной как тонзиллит); по её словам, Леннон тоже чувствовал себя плохо, страдая из-за смены часовых поясов и бессонницы.