Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Чувствовал себя

Примеры в контексте "Felt - Чувствовал себя"

Примеры: Felt - Чувствовал себя
In fact, I've never felt more excited about a meeting In my entire life. На самом деле, я за всю жизнь никогда не чувствовал себя более взволнованным перед встречей чем сейчас.
After the act I felt very well. После проделанного я чувствовал себя превосходно.
He said he hadn't felt so good in months. Он сказал что не чувствовал себя так хорошо месяцами.
But I felt so good and enjoyed the sensation. Но я чувствовал себя хорошо и наслаждался ощущением.
I felt the same before my book party. Я чувствовал себя также перед своей презентацией.
You felt like you're all alone and no one would listen to you. Ты чувствовал себя совсем одиноким, никто тебя не слышал.
Antoine Godin has never felt better about himself. Энтони Гудин чувствовал себя, как никогда лучше.
When I was your age, I felt like an outsider, too. Когда я был твоего возраста, я тоже чувствовал себя изгоем.
There hasn't been one day when I've felt trapped. Там не был один день, когда я чувствовал себя в ловушке.
Well, I've felt better. Что ж, я чувствовал себя лучше.
If he felt powerless in is childhood, then having a taste of power now would be like a drug. Если он чувствовал себя беспомощным в детстве, ощущение власти сейчас может быть для него сродни наркотику.
I never felt like a sellout. Я никогда не чувствовал себя продавшимся.
I felt responsible, couldn't let her live on the street. Я чувствовал себя ответственным и не мог оставить её жить на улице.
All my seniors knew me. I felt really special. Меня знали все старшеклассники. Я чувствовал себя особенным.
I felt pretty good, considering. Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
I... I felt fine a couple of hours ago. Еще пару часов назад я чувствовал себя хорошо.
Everywhere I went, I felt at home. Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома.
A missed opportunity... to feel... like I felt when I killed Garret Jacob Hobbs. Упущенную возможность... почувствовать себя... как я чувствовал себя, когда убил Гаррета Джейкоба Хоббса.
It was a Sunday afternoon that felt both hectic and lonely. Это было воскресенье... я чувствовал себя несчастным и одиноким.
I felt a bit awkward, dressed as I was. В своей одежде я слегка чувствовал себя неловко.
I think that his whole life, he's felt slighted and underappreciated and smarter than other people. Мне кажется, всю свою жизнь он чувствовал себя ущемлённым и недооценённым... Он считал себя умнее других.
I felt more comfortable on my own. Более комфортно я чувствовал себя в одиночестве.
That morning with my parents felt better than any gift I ever got. Тем утром, рядом с родителями я чувствовал себя лучше чем когда я получал какой-либо подарок.
My father felt uncomfortable when he didn't have a job. Мой отец чувствовал себя некомфортно, когда у него не было работы.
There are times since I've felt like the child born of those two fathers. Бывали времена, когда я чувствовал себя ребенком, рожденным от этих двух отцов.