Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Чувствовал себя

Примеры в контексте "Felt - Чувствовал себя"

Примеры: Felt - Чувствовал себя
The setback felt like a slap in the Honduran presidential palace, surrounded these days by military and fences. Неудача чувствовал себя, как пощечина Гондураса президентский дворец, окруженный эти дни военные и заборы.
I felt good when it was over. Я чувствовал себя хорошо, когда мы закончили.
From day one I felt at home here. С первого дня я чувствовал себя здесь как дома.
Najaden had anchored near the island of Sandya near Tvedestrand, where the captain felt secure. Najaden бросил якорь возле острова Сандёя близ Тведестранна, где датский капитан чувствовал себя в безопасности.
Despite being a commoner, he felt more comfortable with monarchy than the Americans. Несмотря на своё незнатное происхождение, Ликургос чувствовал себя более комфортно с монархами, чем с американцами.
He did not like school, where he felt excluded and his teachers' brutality caused him much pain. Он не любил школу, где чувствовал себя одиноким, а жестокость учителей доставляла ему много боли.
The Secret Empire was founded by a scientist who felt like an anonymous nobody. Тайная империя была основана ученым, который чувствовал себя анонимным человеком.
I was 45 and felt exhausted physically and mentally as well. Мне было 45, я чувствовал себя разбитым физически и морально.
And somehow you felt out there no longer safe, but uncomfortable and almost scared already. И как ты чувствовал себя там не безопасно, но неудобно и почти испугался уже.
Kiedis wrote much of the song's lyrics during a period when he felt distraught and emotionally drained. Кидис написал большую часть текста в тот период, когда чувствовал себя эмоционально истощённым.
I think that Rick in particular felt significantly more integrated in the process this time, compared to Momentary Lapse. Думаю, что по сравнению с Momentary Lapse в этот раз Рик чувствовал себя значительно более вовлёченным в процесс.
I always felt better having you as my second pair of eyes. Я всегда чувствовал себя лучше, когда ты был моей второй парой глаз.
I felt different, like... like a part of me was unlocked. Я чувствовал себя иначе, словно... словно какая-то часть меня была освобождена.
I've never felt better in my life. Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше.
I'm feeling better now, but I sure felt bad this morning. Теперь мне лучше, но утром я действительно чувствовал себя отвратительно.
He told me you were rigid and uptight, that he felt trapped in your marriage. Он сказал мне, что ты жестокая и злобная, что он чувствовал себя попавшим в ловушку в собственном браке.
Though I enjoyed a good amount of the album, I still felt a bit restricted. Хотя я наслаждался итоговой работой на альбоме, я всё ещё чувствовал себя немного ограниченным.
I felt bad for lying to him, Я чувствовал себя плохо, что пришлось ему соврать.
Archie felt rejected by his father, so the acceptance of an older male meant a lot to him. Арчи чувствовал себя отвергнутым своим отцом, поэтому отношения со старшим мужчиной много значили для него.
No, but the second time you felt really comfortable with it. УЛЬРИХ: Нет, но во второй раз ты чувствовал себя по-настоящему комфортно.
Lee Oswald must have felt like Joseph K. in Kafka's The Trial. Ли Освальд верно чувствовал себя как Джозеф К.
It really felt good feeding the people and making them smile. Он действительно чувствовал себя хорошо кормя людей и сделать их счастливыми.
I felt so bad I could've jumped into the Tar Pits. Я чувствовал себя так плохо, что был готов прыгнуть в это болото.
I felt pretty good... like an amputated leg. Я чувствовал себя вполне хорошо... как ампутированная нога.
At least I felt terrible for what I did. Я по крайней мере чувствовал себя виноватым за свой поступок.