I FELT LIKE AN AMPUTEE WHEN I PLAYED THAT HIGH SCHOOL SWIMMER WITH ALOPECIA BACK ON "7th HEAVEN." |
Я чувствовал себя как ампутированый, когда играл того школьного плавца, с облысением в фильме "На седьмом небе". |
Never felt more American. |
Никогда не чувствовал себя большим американцем, чем сейчас. |
I felt involved with Louisette. |
Я чувствовал себя уже привязанным к Луизетте. |
Max still felt incomplete. |
Макс все еще чувствовал себя незавершенным. |
Plus, he felt... |
К тому же, он чувствовал себя... |
So remember when I told you I took a swing at my dad and I never felt better and never felt worse? |
Помнишь, я сказал, что ударил своего отца и я никогда не чувствовал себя лучше и никогда не чувствовал себя хуже? |
Do you think it's possible that I was so angry with Charlotte because I felt like a replacement for her first husband like I was with my parents? |
Думаешь, возможно, что я был так зол на Шарлотту, потому что чувствовал себя заменой ее первому мужу, как с моими родителями? |
If you had preached in your church against the narcos and refused to give me communion, I wouldn't feel disrespected, you would simply have been doing your job, and I wouldn't have felt obliged to use violence against you. |
Если бы ты у себя в церкви проповедовал против наркоторговли и отказал бы мне в причастии, я бы не чувствовал себя оскорбленным, потому что ты попросту выполнял бы свою работу, поэтому мне не пришлось бы использовать против тебя насилие. |
Was there ever a day when - when I didn't feel lost and I felt... free? |
Бывали дни, когда... когда я не чувствовал себя потерянным, я ощущал... свободу. |
And how he felt. |
Когда и как он чувствовал себя, что ел. |
I felt worse than Reinhold. |
Я чувствовал себя хуже, чем Рейнхольд. |
I felt safe with Maria. |
Я чувствовал себя безопасно рядом с ней. |
I never felt worse. |
И никогда не чувствовал себя хуже. |
Never felt fitter, Doctor. |
Никогда не чувствовал себя лучше, Доктор. |
Well, I felt safe. |
Ну, я чувствовал себя в безопасности. |
I felt defeated then. |
В то время я чувствовал себя пораженным. |
I felt really bad afterwards. |
И, клянусь, потом чувствовал себя очень скверно. |
I felt less lonely. |
Я чувствовал себя не таким одиноким. |
So he felt cheated. |
Так что он чувствовал себя одураченным. |
None of us felt safe. |
Никто из нас не чувствовал себя в безопасности. |
I felt useless in Tientsin |
Я чувствовал себя бесполезным в Тенцзине. |
Think he felt safe? |
Думаете, он чувствовал себя в безопасности? |
Never felt more fit. |
Никогда не чувствовал себя в лучшей форме. |
I felt guilty for years. |
В течение нескольких лет я чувствовал себя виноватым. |
I felt almost secure. |
Я чувствовал себя почти в безопасности. |