Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Чувствовал себя

Примеры в контексте "Felt - Чувствовал себя"

Примеры: Felt - Чувствовал себя
So I just... (Sighs) almost felt used, in a sense. Так что я... чувствовал себя использованным, так или иначе.
I felt like a Commander of a submarine in the Northsea-Fleet, whose battle-hardened steel skin had sprung a leak. Я чувствовал себя командиром подводной лодки, которую обстреливают со всех сторон.
I only had three hours' sleep last night, but I have never felt more awake than this. It's like a Saturn 5 rocket. Вчера ночью я спал лишь три часа, но еще никогда не чувствовал себя бодрее, чем сейчас.
Not having been part of that pivotal moment in teenage life I felt very sad and alone. Не участвуя в таких ключевых этапах юности я чувствовал себя очень грустно и одиноко.
He had lost thirty pounds (fourteen kilograms) during that period, and felt lonely, isolated, and depressed by his sudden fame and wealth. За это время он потерял 14 килограммов и чувствовал себя одиноким, изолированным и подавленным внезапной славой и богатством.
At that moment, I felt like the worst teacher in the world. Я чувствовал себя самым никудышным преподом на свете.
I rang your mom to pick me up because this is where I felt safe. С тобой и твоей мамой я чувствовал себя в безопасности.
And I felt betrayed, but I... I... I don't hate you. И я чувствовал себя преданным, но я не ненавижу тебя.
For a long time in my life, I felt like I'd been living two different lives. Довольно долго я чувствовал себя так, будто проживаю две разные жизни.
However Wright felt privately that he had been snubbed by the Royal Academy and was happy to exhibit five paintings at the Society of Artists of Great Britain. Райт чувствовал себя оскорблённым со стороны Королевской академии художеств и был рад выставить пять картин в Обществе художников Великобритании.
And even though it wasn't the kind of art that I was ultimately passionate about, it felt great. Это было не то искусство, которым я страстно увлекался, но я чувствовал себя великолепно.
He became addicted to experiencing the world online and over time, the only time he felt safe or comfortable was behind a computer screen. Он стал зависимым от изучения мира через сеть, и чувствовал себя в безопасности только перед экраном компьютера.
I felt just like a kid in care who gets to spend the holidays with a foster family. Я чувствовал себя сиротой, котрого пригласили в семью на праздники.
Even when I was a kid, it just felt like something I was too old for, heh. Даже ребёнком, я чувствовал себя слишком взрослым для этого.
He said he did it because he felt like there was a target on his back. Говорит потому что чувствовал себя как под прицелом.
He felt quite certain that he and his militia would lay their hands upon John Alden, and he felt that his flock here in Boston had suffered without a Shepherd for far too long. Он чувствовал себя вполне уверенным, что он со своим опоолчением схватит Джона Олдена, и он чувствовал, что его паства в Бостоне страдала без Пастыря слишком долго.
We were both thundering through this incredible Siberiandawn, and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourneand Wilfred Thesiger. Part of me felt quite proud of myself, butmostly I was just utterly terrified. Мы оба продирались через волшебный сибирский рассвет, игде-то в глубине души я чувствовал себя помесью Джейсона Бурна иВилфреда Тесигера. Где-то в глубине души, я был очень горд собой, но в основном мне было безумно страшно.
I felt good on the pitch because I felt important, as if I really helped the team. Я отлично себя почувствовал на поле, потому что я чувствовал себя значительным, я чувствовал, как хорошо было команде.
Ever since I was small, I felt like a girl, not a boy. С самого детства я чувствовал себя девочкой, а не мальчиком.
For a long time in my life, I felt like I'd been living two different lives. Довольно долго я чувствовал себя так, будто проживаю две разные жизни.
He felt unappreciated, so I cut him a deal to testify and kept him out of sight for the last year and a half. Он чувствовал себя недооцененным, мы договорились что он дает показания, а я посажу его на 1,5 года.
He may have been a far cry from Michael Jackson, but in that moment, he sure felt like him. Да, он явно не был Майклом Джексоном, но в тот момент он чувствовал себя им.
I almost felt bad about letting Bordalo lie to him about the Poles and himself. Я чувствовал себя неловко из-за лжи Бордало о поляках и о себе.
Well, that's funny, because I have never felt more entitled to drink and contemplate my job-like existence than I do right now. Забавно: я никогда ещё не чувствовал себя настолько обязанным напиваться и размышлять о своём печальном бытие, как чувствую сейчас.
And he said, It was humiliating because he said it infront of the whole class and I really felt dreadful. Мой собеседник сказал: «Особенно неприятно было слушать этоперед всем классом, и я чувствовал себя ужасно.