But I sure felt it when it started breaking my bones. |
Но я точно почувствовала его, когда оно начало ломать мои кости. |
I felt a convulsion inside me. |
Я почувствовала внутри содрогание. Я вспомнила. |
I just felt twwice that my fingers wwere resurrected. |
Я лишь дважды почувствовала, что мои пальцы ожили. |
I felt something bad. Dangerous. |
Я почувствовала что-то плохое, опасное. |
I was in my office, when I felt the explosion. |
Я была в моём офисе, когда почувствовала взрыв. |
'At that moment, I felt that I really understood her. |
В то мгновение я почувствовала, что на самом деле понимаю её. |
Maybe I felt something, too. |
Может, я тоже что-то почувствовала. |
Come here. I felt the baby moving. |
Я почувствовала, как малыш двигается. |
She said that when she just ran it across the table, it felt like her finger was rocking. |
Она рассказала, что как только провела ей по столу, почувствовала будто бы подрагивание пальцев. |
When I got comfortable in the space, it also felt like a big playground. |
Освоившись в этом пространстве, я почувствовала, будто нахожусь на огромной игровой площадке. |
I just felt it was time to go. |
Я почувствовала, что пришло время уйти. |
I turned down several, and felt I couldn't continue to do that. |
Я отклонила несколько предложений и почувствовала, что дальше отказывать нельзя. |
When you said the taste has not changed, I felt very happy. |
Когда вы сказали, что вкус не изменился, она почувствовала себя счастливой. |
Because I felt committed to you. |
Потому что я почувствовала, что преданна тебе. |
After I married, I felt a little unhappy. |
Когда мы поженились, я почувствовала себя немного несчастной. |
I felt so awful that I left without talking to him. |
Я почувствовала себя ужасно, что я уехала, даже не поговорив. |
However, she felt odd about it afterwards. |
После этого она почувствовала себя странно. |
When I saw you just now at the arcade, I felt guilty. |
Когда я сейчас увидела тебя в зале, я почувствовала себя виноватой. |
I could swear I felt a kick. |
Клянусь, что я почувствовала как малыш толкает. |
While I felt like I had fallen into the sea. |
Я тогда почувствовала, как погружаюсь в море. |
I came because I felt the need to be with one of my own. |
Я приехала, потому что почувствовала необходимость побыть с себе подобным. |
I know, but still I felt it. |
Я знаю, но все же я почувствовала. |
You can imagine how I felt when I was offered a job interning for a federal judge. |
Можешь себе представить, что я почувствовала, когда мне предложили работу с перспективой федерального судьи. |
If Jerome had felt like that, I would have seen it. |
Если Жерому так тяжело, я бы почувствовала. |
People felt it, so don't give me that garbage. |
Публика это почувствовала, так что не пори чушь. |