Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Почувствовала

Примеры в контексте "Felt - Почувствовала"

Примеры: Felt - Почувствовала
But I sure felt it when it started breaking my bones. Но я точно почувствовала его, когда оно начало ломать мои кости.
I felt a convulsion inside me. Я почувствовала внутри содрогание. Я вспомнила.
I just felt twwice that my fingers wwere resurrected. Я лишь дважды почувствовала, что мои пальцы ожили.
I felt something bad. Dangerous. Я почувствовала что-то плохое, опасное.
I was in my office, when I felt the explosion. Я была в моём офисе, когда почувствовала взрыв.
'At that moment, I felt that I really understood her. В то мгновение я почувствовала, что на самом деле понимаю её.
Maybe I felt something, too. Может, я тоже что-то почувствовала.
Come here. I felt the baby moving. Я почувствовала, как малыш двигается.
She said that when she just ran it across the table, it felt like her finger was rocking. Она рассказала, что как только провела ей по столу, почувствовала будто бы подрагивание пальцев.
When I got comfortable in the space, it also felt like a big playground. Освоившись в этом пространстве, я почувствовала, будто нахожусь на огромной игровой площадке.
I just felt it was time to go. Я почувствовала, что пришло время уйти.
I turned down several, and felt I couldn't continue to do that. Я отклонила несколько предложений и почувствовала, что дальше отказывать нельзя.
When you said the taste has not changed, I felt very happy. Когда вы сказали, что вкус не изменился, она почувствовала себя счастливой.
Because I felt committed to you. Потому что я почувствовала, что преданна тебе.
After I married, I felt a little unhappy. Когда мы поженились, я почувствовала себя немного несчастной.
I felt so awful that I left without talking to him. Я почувствовала себя ужасно, что я уехала, даже не поговорив.
However, she felt odd about it afterwards. После этого она почувствовала себя странно.
When I saw you just now at the arcade, I felt guilty. Когда я сейчас увидела тебя в зале, я почувствовала себя виноватой.
I could swear I felt a kick. Клянусь, что я почувствовала как малыш толкает.
While I felt like I had fallen into the sea. Я тогда почувствовала, как погружаюсь в море.
I came because I felt the need to be with one of my own. Я приехала, потому что почувствовала необходимость побыть с себе подобным.
I know, but still I felt it. Я знаю, но все же я почувствовала.
You can imagine how I felt when I was offered a job interning for a federal judge. Можешь себе представить, что я почувствовала, когда мне предложили работу с перспективой федерального судьи.
If Jerome had felt like that, I would have seen it. Если Жерому так тяжело, я бы почувствовала.
People felt it, so don't give me that garbage. Публика это почувствовала, так что не пори чушь.