I felt my whole life got an upgrade when I took that class. |
Я почувствовала, что моя жизнь обновилась, когда я записалась в тот класс. |
She felt like a pole vaulter right before the run. |
Она почувствовала себя как прыгун с шестом прямо перед солнцем. |
But when you kissed me, I felt like my heart faded out. |
Но когда ты меня поцеловал, я почувствовала что мое сердце затемнилось. |
I think she felt completely duped. |
Я думаю, почувствовала себя совершенно обманутой. |
When Marina felt ill and Fedora wasn't yet one of us... |
Когда Марина почувствовала себя плохо и Федора не была еще среди нас. |
She said that she felt like... |
Она сказала, что почувствовала, как... |
You kissed Ricky and felt nothing? |
Ты целовалась с Рикки, но ничего не почувствовала? |
I simply felt an urgent need of fresh air and exercise. |
Просто я почувствовала, что крайне нуждаюсь в свежем воздухе и прогулке. |
I felt a hand inside my panties. |
Потом под трусиками я почувствовала чью-то руку. |
I have felt your gaze linger of late. |
Я почувствовала твой взгляд, не так дано. |
And then I felt the water. |
И... и тут я почувствовала воду. |
Hyun Joo felt she was loved. |
Хён Чжу почувствовала, что влюбилась. |
And judging by the looks of these shoe prints, maybe our Jane Doe felt something, too. |
И судя по этим следам, может, наша неизвестная тоже что-то почувствовала. |
I did everything he said... then I felt this tug. |
Я сделала все, что он хотел... потом почувствовала этот рывок. |
I just haven't felt the calling yet. |
Я просто еще не почувствовала призвания. |
She said she felt her here this morning... in this room. |
Мама сказала, что почувствовала ее этим утром в этой комнате. |
what Grace had felt at the bath house was undignified, shameful |
То, что Грейс почувствовала возле бани, было чем-то неблагородным, постыдным. |
Having moored to the Canadian shore, she felt unwell and consulted a doctor. |
Причалив к канадскому берегу, она почувствовала себя неважно и обратилась к врачу. |
Duff stated that she felt Christmas came early for her when she recorded Santa Claus Lane. |
Дафф заявила, что она почувствовала, что Рождество пришло раньше для неё, когда она записала Santa Claus Lane. |
Katrina Rees of CelebMix felt the song "infectious" and "showcases a slightly different side to OneRepublic". |
Катрина Рис из CelebMix почувствовала, что песня «заразительная» и «демонстрирует немного другую сторону OneRepublic». |
Well, I'll admit, at first, I felt a little weird. |
Ну, признаюсь, сначала я почувствовала себя немного странно. |
Okay, I felt betrayed by him and by her. |
Ок, я почувствовала себя преданной им... и ей. |
She said she felt much better when she woke after the tea. |
Она сказала, что почувствовала себя намного лучше, когда проснулась после чая. |
I never thought I would say this, but I felt like a princess. |
И знаешь, никогда не думала, что скажу это, но я почувствовала себя принцессой. |
He was so nice, I felt bad. |
Он такой замечательный, я почувствовала себя плохо. |