Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Почувствовала

Примеры в контексте "Felt - Почувствовала"

Примеры: Felt - Почувствовала
She practiced by doing complete back-to-back, double run-throughs of her programs until she felt completely confident in her ability to compete under pressure. Она репетировала обе программы подряд, пока не почувствовала уверенность, что сможет исполнить их под давлением на соревнованиях.
Other versions say that Pele felt remorseful but was unable to reverse the change, so she turned Lehua into a flower herself. Другие легенды говорят о том, что Пеле почувствовала угрызения совести, но не смогла вернуть Охиа, поэтому она сама превратила Лехуа в цветок.
Lena LeRay, of, also felt that Mini Metro had a relaxing tone and complimented its intuitive interface. Так, по словам автора обзора, она почувствовала, что Mini Metro способствует релаксации и имеет интуитивно понятный интерфейс.
Yet when she saw her child's tuition around Katherine Mayfair's neck, she felt something had been stolen from him. Но когда она увидела плату за обучение ее сына на шее Кэтрин Мэйфейер, она почувствовала, что его обокрали.
Later I felt I had to do something, so I went to Australia on 20 November 1975 to sort out Brian's effects. Позднее я почувствовала, что должна что-то сделать, и поэтому 20 ноября 1975 года поехала в Австралию для того, чтобы собрать вещи Браена.
And it felt so tortured, I could feel his suffering in the work room and this dress. Дизайн такой вымученный. Я даже почувствовала его терзания, глядя на платье.
When Nik's friend told me about the situation you're in and his sister being threatened, my organization felt obliged to do something. Когда друг Ника рассказал мне о вашей ситуации, моя организация почувствовала себя обязанной что-то сделать.
I guess maybe it was because it was the first time I had sort of felt superior to Rhi. Может быть потому, что в первый раз почувствовала себя круче Ри. Я громоздила одно вранье на другое.
I felt this tap on my shoulder, and I turned around to see this giant girl in a hoodie sweatshirt emerge from the crowd. Я почувствовала как кто-то похлопал меня по плечу, развернулась посмотреть и увидела громадную девочку в толстовке, вышедшую из толпы.
The jello growth continued to shrink and by my third month I felt good enough to actually start living a normal life again. Желеобразные наросты продолжали уменьшаться и к концу третьего месяца я почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы снова вернуться к нормальной жизни.
Historic Philadelphia City Hall: its plaza, I felt, needed a material for sculpture that was lighter than netting. Историческое здание администрации в Филадельфии: я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Preparations for exams added self-confidence - I felt that I am a highly qualified professional says Albina Nechipurenko Control and Planning Specialist with the Konti Corporation, Donetsk. Подготовка к экзаменам дала мне уверенность в себе - я почувствовала себя профессионалом с большой буквы», - рассказывает Альбина Нечипуренко, САР, специалист по контролю и планированию корпорации «Конти», г. Донецк.
Well, it just felt like to be in a room with such a big family, it sort of felt that maybe Tom's onto the right track looking into family. I don't know. Просто глядя на такую большую семью, я почувствовала, что возможно, Том на правильном пути, в своих поисках семьи.
That was before you knew what it felt like to be me; An outsider. Это было до того как ты почувствовала себя лишней.
If I must say, I felt something like the kind of electronic signal that appears in computers. Я как будто почувствовала сигнал, который поступает в компьютер.
He came straight to me and told me, and I felt how much he loved me and forgave him. Я почувствовала, как он любит меня, и простила его.
(Gabi) He told me that he loved me. I felt nothing. Он сказал, что любит меня.Я ничего не почувствовала
The second one shows that Christabella felt that she's loosing control over the people and she's left with nothing else but to eliminate Rose physically by herself. ), во втором - Кристабелла почувствовала, что теряет контроль над людьми, и ей ничего не оставалось, кроме физического устранения Роуз самостоятельно.
The album's title is personal to Lopez, as she felt reborn and wanted to be rid of the "J-Lo" diva persona the public believed her to be. Название альбома является личным для Лопес, так как она почувствовала возрождение и решила избавиться от «Джей Ло», в которую верила публика.
After exploring recently-abandoned buildings, I felt that everything could fall into ruins very fast: your home, your office, a shopping mall, a church - any man-made structures around you. После исследования недавно заброшенных зданий, я почувствовала, что любая вещь может чрезвычайно быстро обратиться в руины: твой дом, офис, магазин, церковь...
And it was the first time that I felt it was not only acceptable for me to be involved, but it was encouraged. Именно тогда я впервые почувствовала, что я меня не просто допустили к участию, но и поддерживали.
In the very early 1990's, following 15 years of marketing their designs in Spain, Camper felt strong enough at home to look beyond Spain's borders. 6.1. В самом начале 1990-х, после 15 лет продвижения марки в Испании, компания Кампер почувствовала, что готова шагнуть за границы Испании.
After writing these books she felt she had run out of ideas, and her sister Julia Robinson suggested that she should update Eric Temple Bell's collection of mathematical biographies, Men of Mathematics. После написания этих книг она почувствовала, что у неё кончились идеи, и её сестра Джулия Робинсон предложила ей обновить серию математических биографий «Творцы математики», написанных в первой половине ХХ века Эриком Темплом Беллом.
Once, when she was driving, or rather, her husband wasdriving, the road divided into four and she felt herself goingsimultaneously up four roads. В другой раз, когда она была за рулем или даже ее муж былза рулем - дорога разделилась на четыре. И она почувствовала, чтоедет одновременно по четырем дорогам.
On her patchwork car wash cake, I felt like sometimes I didn't deserve her, Когда я смотрела, как Сью задувает ванную свечу на смеси из тортов с мойки машин, я почувствовала, возможно, что иногда я не заслуживала ее.