| I swear, I felt it. | Клянусь, что почувствовала. |
| Do you know how it felt? | Знаешь, что я почувствовала? |
| I just definitely felt something. | Я точно почувствовала нечто. |
| I've felt better. | Я почувствовала себя лучше. |
| I just felt at home. | Просто почувствовала себя, как дома. |
| You felt It in your heart? | Ты это почувствовала в сердце? |
| Your life felt... threatened. | Ты почувствовала... угрозу своей жизни. |
| I just felt a big kick. | Я почувствовала сильный толчок. |
| So you felt something, too? | Так ты тоже что-то почувствовала? |
| I just felt this connection. | Я просто почувствовала связь. |
| I think I felt something. | Кажется, я что-то почувствовала. |
| And I felt that changing and it's just... | Я почувствовала перемены и просто... |
| I just... I felt something. | Я просто... что-то почувствовала. |
| You just blindly felt it? | Вслепую, взяла и почувствовала? |
| I know you felt it too. | Ты же тоже почувствовала. |
| I just... I just felt him breathing. | Я почувствовала его дыхание. |
| You felt your original self... | Ты почувствовала первоначальную себя... |
| I felt this hunger. | Я почувствовала этот голод. |
| I felt like drowning. | Я почувствовала, что утопаю. |
| I know you felt something too. | Ты тоже что-то почувствовала. |
| It felt like a sign. | Она почувствовала это как знак. |
| I just felt a teleport. | Я только что почувствовала телепортацию. |
| And I felt happy. | И я почувствовала себя счастливой. |
| I was up there because I felt... | Я просто почувствовала себя слабой. |
| It's that I felt a little... | Я почувствовала себя немного... |