| The family lives in Manhattan. | Семейство проживает на Манхэттене. |
| Described in one family. | Выделено в отдельное семейство. |
| What a beautiful family. | У тебя прекрасное семейство. |
| Every family has one. | Каждое семейство имеет одного такого. |
| Parameters defining the engine family | 5.2.3 Параметры, определяющие семейство двигателей |
| Where the crypt-keeper murdered his family. | Где склеп-хранитель убивало его семейство. |
| How's the family? | Как сам и семейство? |
| What's up, family? | Как дела, семейство? |
| why do you let that family on board? | Зачем ты пускаешь это семейство? |
| And so the family staged an intervention. | И тогда семейство организовало интервенцию. |
| I'd better collect my family first. | Я лучше сперва соберу семейство. |
| This is a family of gibbons. | А вот и семейство гиббонов. |
| A family of monsters, are we not? | Семейство чудовищ, верно? |
| You brought all the family. | Ты привёз всё своё семейство. |
| It's a whole family of WASPs. | Это же целое семейство Ос. |
| The ostrich family is not alone out here. | Страусиное семейство здесь не одно. |
| 9.2.4. Parameters defining the in-service family | 9.2.4 Параметры, определяющие эксплуатационное семейство |
| Her family is nothing. | Ее семейство - ничто... |
| One of noble family is different. | Этим и отличается благородное семейство. |
| He works for the Ford family. | Он работает на семейство Форд. |
| No, we are the Blake family. | Нет, мы семейство Блейк. |
| He killed an entire family of raccoons. | Она убила целое семейство енотов. |
| We are the respected Royal family. | Мы - уважаемое Королевское семейство. |
| An emission-OBD family is characterised by basic design parameters that shall be common to engine systems within the family. | Семейство БД систем контроля выбросов характеризуется базовыми конструктивными параметрами, которые должны быть общими для систем двигателей, входящих в данное семейство. |
| In order for a family to have a forbidden graph characterization, with a particular type of substructure, the family must be closed under substructures. | Чтобы семейство имело характеризацию запрещёнными графами с определённым типом подструктур, семейство должно быть замкнуто по подструктурам. |