| Last year, I left my stocking up over Christmas vacation, and an entire family of mice started living in it. | В прошлом году я оставила свой рождественский чулок висеть на все каникулы и целое семейство мышей в нем поселились. |
| The family has been of interest to the Dallas F.B.I. for some time. | Это семейство уже какое-то время находится под наблюдением ФБР Далласа. |
| The family of snakes has been safely removed to the zoo, and they can life out their lives in the toilets there. | Семейство змей в сохранности было доставлено в зоопарк, и они смогут прожить свою жизнь в других туалетах. |
| My father has business to take care of, so he's taking the whole family. | Мой отец имеет дело (бизнес), чтобы заботиться о, итак, он берет целое семейство. |
| Do They All Belong to your family? | Это, что все ваше семейство? |
| Well, Ingalls family as soon as you get done soaking' your feet, we got a wagon to unload. | Ну, семейство Ингаллс, как только вы закончите отмачивать ноги, мы пойдём разгружать повозку. |
| There's a family of crows that are living in the oven, and it's not as funny as it sounds. | Там в плите поселилось семейство ворон, а это не так забавно, как кажется. |
| I like you in a much different way than I like the Dim Sum family... | Ты нравишься мне совершенно иначе, чем семейство Дим Сам... |
| And now the family want me to be a character witness for this guy who did it before to his wife. | И теперь семейство хочет, чтобы я поручилась за этого человека, который и прежде поступал так же со своей женой. |
| Everything I have - my career, my success, my family - I owe to America. | Все что я добился в карьере успехи, семейство, я должен Америке. |
| Is it true Queen Catherine once threw an entire family of hat-makers into the dungeon? | Это правда, что Королева Екатерина однажды бросила в подземелье целое семейство шляпников? |
| The important thing is that this will be born... the first family of the ship. | Подождите, главное, что здесь появится на свет первое семейство на корабле. |
| The family is considered coastal, occasionally occurring in brackish water, with a global distribution mostly in warm waters. | Это семейство относят к прибрежным (иногда его особи встречаются в солоноватой воде); оно распространено по всему миру, главным образом в теплых водах. |
| JavaFX is a family of products for creating rich internet applications with immersive media and content. | JavaFX - это семейство продуктов для создания насыщенных интернет-приложений (RIA) с поддержкой для мультимедиа и различного информационного наполнения. |
| There are some indications that this family is relatively quite old (Tanga 1999). | Кроме того есть некоторые признаки того, что семейство Гигеи образовалось довольно давно (Танга 1999). |
| Intuitively, a deformation of a mathematical object is a family of the same kind of objects that depend on some parameter(s). | Интуитивно, деформация математического объекта - это семейство из того же рода объектов, которые зависят от некоторого параметра(ов). |
| From 2001 to 2002, offers a new all-wheel drive Bremach family Extreme (Extreme). | С 2001 г. по 2002 г. Bremach предлагает новое полноприводное семейство Extreme (Экстрим). |
| The 25-NB (25x-NBx) series, sometimes alternatively referred to as the NBOMe compounds, is a family of serotonergic psychedelics. | Серия 25-NB (25x-NBx), иногда альтернативно называемая соединениями NBOMe, представляет собой семейство серотонинергических психоделиков. |
| His wife Rebecca belonged to the Scott family who had an extensive ironmongery business in King Street (now McCurtain Street). | Семейство Скоттов, из которого происходила его жена Ребекка, владело обширным скобяным бизнесом на Кинг Стрит (теперь McCurtain). |
| Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC) is a family of proprietary audio compression algorithms developed by Sony. | Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC) - семейство собственных алгоритмов сжатия аудио, разработаных компанией Sony. |
| As a result, this is not exactly an algorithm, but rather a family of algorithms, one for each possible way of choosing the branching literal. | Таким образом, это не один алгоритм, а целое семейство алгоритмов, по одному на каждый возможный способ выбора «переменных ветвления». |
| Yang Zhongjian, who named the genus, gave it its own family Germanodactylidae. | Ян Чжунцзянь, давший роду название, поместил его в собственное семейство Germanodactylidae. |
| The mammalian JAK family has four members: JAK1, JAK2, JAK3 and tyrosine kinase 2 (TYK2). | В семейство JAK у млекопитающих входят четыре члена: JAK1, JAK2, JAK3 и тирозинкиназа 2 (Tyk2). |
| Among parameterized families of distributions are the normal distributions, the Poisson distributions, the binomial distributions, and the exponential family of distributions. | Среди параметрических семейств распределений находятся нормальные распределения, распределения Пуассона, биномиальные распределения и экспоненциональное семейство распределений. |
| Another class of miRNAs that regulate insulin resistance, obesity, and diabetes, is the let-7 family. | Другой группой микроРНК, регулирующих инсулинорезистентность и вовлечённых в развитие ожирения и диабета, является семейство let-7. |