Английский - русский
Перевод слова Extend
Вариант перевода Выразить

Примеры в контексте "Extend - Выразить"

Примеры: Extend - Выразить
Permit me also to extend our profound gratitude to Under-Secretary-General Jayantha Dhanapala for his exemplary devotion to the cause of disarmament. Позвольте мне также выразить нашу глубокую признательность заместителю Генерального секретаря гну Джаянтхе Дханапале за его замечательную преданность делу разоружения.
Mr. Hasan: I would like at the outset to extend my sincere thanks for organizing this open debate meeting today. Г-н Хасан: Прежде всего мне хотелось бы выразить искреннюю признательность за организацию сегодняшних открытых прений.
In addition, I wish to extend a welcome to the Foreign Minister of Liberia for his presence at our meeting. Кроме того, я хотел бы выразить признательность министру иностранных дел Либерии за его участие в нашем заседании.
We take this opportunity to extend our heartfelt condolences to the Governments of those two States and to AMISOM. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить свои самые искренние соболезнования правительствам этих двух государств и АМИСОМ.
May I take this opportunity to extend my deep appreciation for the Cities without Slums action plan initiative launched in 1999. Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить мою глубокую признательность за выдвинутую в 1999 году инициативу по разработке плана действий «Города без трущоб».
Naturally, I should like also to extend our great appreciation to the Chairman of the Preparatory Committee for the efforts that he made. Я также хотел бы выразить нашу глубокую признательность Председателю подготовительного комитета за его усилия.
We heartily welcome his reappointment, and I would like to extend my felicitations to him. Мы искренне одобряем его переназначение, и я хотел бы выразить ему свои поздравления.
We would also like to extend our congratulations to your predecessor and to the newly elected members of the Council. Мы хотели бы также выразить признательность Вашему предшественнику на этом посту и поздравить новых членов Совета.
I would like to extend my particular thanks to the Government of Ukraine for the successful organization of the Yalta Summit. Я хотел бы выразить мою особую признательность правительству Украины за успешную организацию Ялтинского саммита.
My delegation would also like to extend its great appreciation to your predecessor, the Ambassador of South Africa, for her excellent work. Моя делегация также хотела бы выразить большую признательность вашему предшественнику послу Южной Африки за превосходную работу.
In this regard, we must extend our thanks to the presidency of the European Union for its efforts. В этой связи мы должны выразить признательность стране, председательствующей в Европейском союзе, за ее усилия.
Allow me also to extend our deepest gratitude to the Government and the people of Switzerland for so graciously hosting this special session. Позвольте мне также выразить нашу глубокую признательность правительству и народу Швейцарии за то, что они столь любезно принимают у себя эту специальную сессию.
We would like also to extend our deepest appreciation for the warm welcome accorded us by the Government and the people of Switzerland. Мы также хотели бы выразить нашу глубокую благодарность правительству и народу Швейцарии за оказанный нам теплый прием.
Austria would therefore like to extend its full support for the Presidential draft decision. И поэтому Австрия хотела бы выразить полную поддержку председательскому проекту решения.
I am pleased to extend my thanks to the Secretary-General for his valuable reports on the issue before us today. Мне отрадно выразить признательность Генеральному секретарю за его ценные доклады по обсуждаемой нами сегодня теме.
I would like to extend our thanks to all nations which have supported the establishment and formation of BALTBAT. Я хотел бы выразить благодарность всем государствам, поддержавшим учреждение и формирование БАЛТБАТа.
I would also like to extend my thanks to the Secretariat for the preparation of the excellent report submitted to us. Я также хотел бы выразить благодарность Секретариату за подготовку прекрасного доклада, который представлен нашему вниманию.
I also wish to extend my personal gratitude to the Ambassador of Swaziland. Я хотел бы также выразить свою личную благодарность Постоянному представителю Свазиленда.
I would like to extend my warm welcome to the new Ambassadors who have joined us recently. Я хотел бы выразить свои теплые приветствия новым послам, которые недавно присоединились к нам.
Finally, I would like to extend my gratitude to the Government of Ethiopia for its unwavering support for UNISFA. Наконец, я хотел бы также выразить признательность правительству Эфиопии за его непоколебимую поддержку ЮНИСФА.
I take this opportunity to extend our deep gratitude to all international partners and lead nations which offered generous support throughout the process. Хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить нашу признательность всем международным партнерам и ведущим государствам, которые оказали щедрую помощь в ходе всего этого процесса.
Allow me also to extend my country's sentiments of deepest appreciation to Secretary-General Kofi Annan. Позвольте мне также от имени моей страны выразить глубокую признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану.
On behalf of Armakon - I wish to extend my condolences. От имени Армакона - хочу выразить им свои соболезнования.
I would also like to extend once again our condolences and sincere sympathy to the people and Government of Lebanon. Я также хотел бы еще раз выразить народу и правительству Ливана наши соболезнования и искреннее сочувствие.
Allow me also to extend my delegation's appreciation to the Chairmen of the three Working Groups for their relentless efforts to reach consensus. Позвольте мне также от имени моей делегации выразить признательность председателям трех рабочих групп, предпринимавшим неустанные усилия по достижению консенсуса.