Английский - русский
Перевод слова Examination
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Examination - Изучение"

Примеры: Examination - Изучение
The Board's examination of the project indicated that clear, achievable goals had been set. Проведенное Комиссией изучение деятельности по проекту показало, что для него были установлены четкие и достижимые цели.
The careful examination of the relevant provisions demonstrates that there is no constitutional basis or agreed upon clarification on the scope of application of the veto. Внимательное изучение соответствующих положений показывает, что в отношении сферы применения вето нет нормативного обоснования или согласованного разъяснения.
The seminar participants conducted an examination of every engine to determine specific taskings for each laboratory. Участники семинара провели изучение каждого двигателя с целью определения конкретных задач для каждой лаборатории.
Another area in which gender analysis has been applied is in the examination of mobility among sectors. Еще одна сфера применения гендерного анализа - это изучение межсекторальной мобильности.
I intend therefore to intensify the examination of all the questions blocking the implementation of the Settlement Plan. Поэтому я намерен активизировать изучение всех вопросов, блокирующих осуществление Плана урегулирования.
This decision has been preceded by a careful examination of the aforementioned text. Этому решению предшествовало тщательное изучение вышеупомянутого текста.
Focused examination of such data is important to the formulation of policy guidelines and to undertaking preventive measures. Целенаправленное изучение таких данных имеет большое значение для составления стратегических руководящих принципов и принятия превентивных мер.
The preliminary examination of questions of implementation shall be completed within three weeks. З. Предварительное изучение вопроса завершается в течение трех недель.
It also calls for a further examination of national experiences with family-related policies. Наряду с этим также необходимо дальнейшее изучение национального опыта реализации различных вариантов политики в интересах семей.
Delegations urged continued examination of the trade implications of MEAs such as: Делегации настоятельно призвали продолжать изучение последствий для торговли таких многосторонних соглашений по экологическим вопросам, как:
A focused examination of issues specifically related to violence against women is also important in the formulation of policy guidelines. Для разработки основных принципов политики в этой области важно также целенаправленное изучение специфических проблем, связанных с насилием в отношении женщин.
Such an examination is very timely and much needed. Такое изучение является очень своевременным и крайне необходимым.
The examination of national reports is an important part of monitoring States' efforts to implement resolution 1540. Изучение национальных докладов является одним из важных аспектов наблюдения за прилагаемыми государствами усилиями по выполнению резолюции 1540.
The examination of all is already completed. Изучение всех этих докладов уже закончено.
Therefore, an examination of the criteria used to develop the vacancy announcement is important. Поэтому изучение критериев, используемых для составления объявлений о вакансиях, играет важную роль.
A provision is made for forensic analysis and examination of exhibits. Предусматриваются ассигнования на судебно-медицинскую экспертизу и изучение вещественных доказательств.
The authors believe that further examination will reveal still further examples of affected communities. По мнению авторов, дальнейшее изучение этой проблемы позволит выявить другие общины, страдающие от такой дискриминации.
Simultaneously, we are undertaking an examination of the need for and forms of implementing domestic legislation. Одновременно мы проводим изучение необходимости и форм осуществления внутреннего законодательства.
A contextual examination of policy considerations played a very important role in assessing the intention underlying the act. В оценке намерения, лежащего в основе акта, весьма важную роль играет контекстуальное изучение политических соображений.
A total of 36 individuals underwent clinical assessments, including both brief history and physical examination. В общей сложности клинические исследования, включая изучение краткой истории болезни и физический осмотр, прошли 36 лиц.
However, the assessment must, as usual, also include an examination of whether the applicant has made his asylum application credible. Однако такая оценка должна, как всегда, включать изучение вопроса о том, сумел ли заявитель убедительно обосновать свое прошение об убежище.
The Commission's examination of the provisional application of treaties was thus of critical importance. В свете сказанного изучение Комиссией вопроса о временном применении договоров имеет исключительно большое значение.
However, we have made a preliminary study of the report and sent it to our authorities in the capital for further examination. Однако мы провели предварительное изучение доклада и направили его нашим властям в столицу для дальнейшего рассмотрения.
In the circumstances, the Committee proceeded with the examination of the merits. В этих условиях Комитет продолжил изучение фактов по данному делу.
We understand that this examination will be done with full regard for the overall emphasis on personnel reduction in the Organization. Мы понимаем, что такое изучение вопроса будет проходить с полным учетом общего акцента на вопросе о сокращении штатов Организации.