Английский - русский
Перевод слова Examination
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Examination - Изучение"

Примеры: Examination - Изучение
Examination of those munitions revealed that most if not all were manufactured prior to 1991. Изучение этих боеприпасов показало, что большинство, если не все они, были произведены до 1991 года.
Examination of the impact of and ways to facilitate access to intellectual property to promote the exploitation and dissemination of biotechnology in developing countries. Изучение последствий и путей облегчения доступа к интеллектуальной собственности в целях содействия использованию и распро-странению биотехнологии в развивающихся странах.
Examination of the political, humanitarian and moral imperatives of conflict prevention, including the interconnection of needs that start or fuel conflict. Изучение политических, гуманитарных и моральных императивов предотвращения конфликтов, включая взаимосвязанность нужд, которые порождают или подпитывают конфликты.
Examination of the possibility of revising several current reservations to conventions which it has joined. Изучение возможности пересмотра некоторых действующих сегодня оговорок к конвенциям, стороной которых является Бахрейн.
Examination of the possibility of publishing an annual or periodic national report on human rights conditions on the ground. Изучение возможности публикации ежегодного или периодического национального доклада о положении в области прав человека на местах.
(b) Examination and adaptation of best practice; Ь) изучение и адаптация передовой практики;
Examination of Uzbek legislation shows that the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are fully reflected in the following laws and regulations. Изучение законодательства Республики Узбекистан показывает, что положения Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации в полной мере нашли отражение в следующих нормативно-правовых актах.
Examination of national laws shows that independent guarantees, almost by necessity, are subject to experience certain limits (fraud, legal abuse, etc.). Изучение внутригосударственных систем права показывает, что независимые гарантии практически обязательно имеют определенные пределы (мошенничество, злоупотребление правом, и так далее).
Examination and measurement of changes of the boundary lake and river basins; изучение и измерение изменений в приграничных озерах и речных бассейнах;
Examination of the physical nature and technical attributes of Изучение физической природы и технических характеристик геостационарной
(b) Examination of possible ways to take into account the interests of developing countries in the elaboration of eco-labelling criteria Ь) изучение возможных путей учета интересов развивающихся стран при разработке критериев экомаркировки
(a) Examination of national standards and regulations for environmental financial accounting а) Изучение национальных стандартов и правил экологического финансового учета;
Examination of the details of those cases showed that UNICEF had not yet determined the financial loss in the majority of the cases. Детальное изучение этих случаев показало, что в большинстве из них ЮНИСЕФ пока не определил размеры финансовых убытков.
Examination of the substantive relationship between the Convention and the Protocol Изучение существенных взаимосвязей между Конвенцией и Протоколом
(c) Examination of Bills for their consistency with the provisions of the Constitution; с) изучение законопроектов на предмет их соответствия положениям Конституции;
Examination of documents discovered on the vehicles with multiple rocket launchers Изучение документов, обнаруженных в автомобилях, несущих реактивные системы залпового огня
Examination of data on arms surrendered by UNITA during the current demilitarization Изучение информации об оружии, сданном УНИТА в ходе нынешнего процесса демилитаризации
Examination of statistics and review of the current market situation and medium- and long-term outlook З. Изучение статистических данных и обзор текущего положения на рынке и среднесрочных и долгосрочных перспектив
Examination of methods used to compile accounts of member States as part of implementing the GNP-Directive (1994-1995) Изучение методов, используемых для составления счетов государств-членов в рамках осуществления директивы, касающейся ВНП (1994-1995 годы)
INTERNATIONAL LEVELS, INCLUDING AN EXAMINATION OF SECTORAL AND НАЦИОНАЛЬНОМ И МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЯХ, ВКЛЮЧАЯ ИЗУЧЕНИЕ
EXAMINATION AND REVIEW OF EXISTING REGIONAL AND MULTILATERAL ИЗУЧЕНИЕ И ОБЗОР СУЩЕСТВУЮЩИХ РЕГИОНАЛЬНЫХ И МНОГОСТОРОННИХ
INTERNATIONAL LEVELS, INCLUDING AN EXAMINATION OF SECTORAL AND И МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЯХ, ВКЛЮЧАЯ ИЗУЧЕНИЕ СЕКТОРАЛЬНЫХ И
c. Examination of the problems affecting social development programmes in the countries of the subregion; с. изучение проблем, имеющих значение для программ социального развития в странах субрегиона;
(b) Examination of criminalization legislation and difficulties encountered in implementation of article 6 of the Protocol; Ь) изучение законодательства, криминализирующего соответствующие деяния, и трудностей, встретившихся в ходе осуществления статьи 6 Протокола;
Examination of the substantive relationship between the Espoo Convention and the Protocol on Strategic Impact Assessment (SEA). изучение существенных взаимосвязей между Конвенцией, заключенной в Эспо, и Протоколом по стратегической экологической оценке (СЭО).