Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Всеми

Примеры в контексте "Every - Всеми"

Примеры: Every - Всеми
Mozambique does not yet have extradition agreement with every country, but with just a few numbers. That is the case with Zimbabwe and Portugal. Соглашения о выдаче заключены Мозамбиком не со всеми странами, а лишь с Зимбабве и Португалией.
With the abolishment of this age limit, the pill is now back in the basic package for every woman. После снятия возрастных ограничений противозачаточные таблетки могут приобретаться за счет медицинской страховки всеми женщинами.
I solemnly swear to the best of my ability, to preserve, protect, and uphold the rights of every citizen of Panem. Я торжественно клянусь всеми силами хранить, защищать и отстаивать права каждого гражданина Панема.
The Constitution guaranteed every citizen full enjoyment of all his rights and provided for the primacy of the rule of law and the independence of the judiciary. Конституция гарантирует каждому гражданину возможность беспрепятственно пользоваться всеми его правами и предусматривает примат права и независимость судебных органов.
It's a tradition started by the base's first padre and proudly continued by every padre since. Это традиция, заложенная первым падре этой базы и с гордостью продолжаемая всеми последующими падре.
As an East Anglian, I refute that with every fibre of my being. Я, как житель Восточной Англии, опровергаю это всеми фибрами души.
Denna summoned every square inch of her power to stave off an indictment, keep his name out of the press. Денна всеми силами пыталась отложить суд и спрятать его имя от прессы.
Yea. My mind spins with every conceivable wrong, and then when I see you, all is quiet. Мой разум переполнен всеми мыслимыми тревогами, но при взгляде на вас всё смолкает.
I know, in every fiber of my being... that this is a limb I want to climb out on. Я чувствую всеми фибрами души, что... это то, что я должен сделать.
Ms. SADIQ ALI said that China had made use of every imaginable stratagem to wipe out Tibet's culture and identity. Г-жа САДИК АЛИ говорит, что Китай всеми мыслимыми способами стремился ликвидировать культуру и самобытность Тибета.
Just talked to every muckity-muck in the city, trying to call off the V.E. day celebration. Только что говорил со всеми городскими шишками, просил отменить празднование Дня Победы.
Quick to jump to the conclusion that some meteor-infected murder was behind every bad thing that happened in Smallville. Скорой на вывод, что... за всеми бедами Смолвилля стоят зараженные метеоритами злодеи.
I'm not just going to scan a 300-page document and put it up before we've gone through every... Я не собираюсь бегло просматривать 300 страничный документ и публиковать его прежде чем разберусь со всеми...
You know, the hardest thing about having power is not being able to use it when every fiber of your being says you should. Знаешь, самое тяжелое в обладании властью- не иметь возможности ее использовать, когда всеми фибры души говорят, что ты должна.
And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet. И то же самое, так или иначе, происходит со всеми формами жизни на нашей планете.
The Grand Hotel Gianicolo is a luxurious, modern hotel provided with every convenience and it offers a splendid view over the Vatican. Гранд Отель Джианиколо (Grand Hotel Gianicolo) роскошный, современный отель со всеми возможными удобствами, из которого открывается потрясающий вид на Ватикан.
Because if we go far enough back, we share a common ancestry with every living thing on Earth. Поскольку если мы заглянем в очень далекое прошлое, то мы выясним, что имеем одного предка со всеми живыми существами на планете.
Ingrid understood that we are connected to each other, not only as human beings, but to every living thing on the planet. Ингрид понимала, что мы связаны друг с другом - не только с людьми, но и со всеми живыми существами на планете.
She's a walking collection of every conceivable disease. Она больна буквально всеми болезнями, какие только бывают.
Equipped with every amenity you might require, MyPlace's stylish design ensures you a pleasant stay. Он идеально подойдёт для тех, кто путешестввует первым классом. Отель MyPlace оснащён всеми необходимыми удобствами.
The comfort offered by the 56 spacious, air-conditioned rooms supplied with every comfort, complemented with a complex servicing centre. Комфортабельные и просторные 56 номеров с кондиционерами оборудованы всеми удобствами. В отеле также имеется оснащенный сервисный центр.
There was evidence in this room of excessive consumption of almost every type of drug known to civilized man since 1544 A.D. Тут явно были видны следы злоупотребления всеми видами зелья... изобретёнными человечеством с 1544 г. до н.э...
Serving as a model for future legislation, the 1949 UN Convention was not ratified by every country, but came into force in 1951. Наследницей этого документа стала Конвенция ООН 1949 года, которая не была ратифицирована всеми странами, но вступила в силу в 1951 году.
As a photographer, I try to reach beyond the differences in our genetic makeup to appreciate all we have in common with every other living thing. Как фотограф, я стараюсь увидеть больше чем просто генетические различия, чтобы по достоинству оценить наше сходство со всеми живыми существами.
Bombers and poisoners, sharp shooters, and every ignoble variation of lag, I have put you to the test. Подрывники и отравители, стрелки и всевозможные варианты зэков, вы прошли испытание всеми.