I paused to enjoy a cigar. |
Я остановился, чтобы насладиться сигарой. |
Visitors of the Armenian capital can enjoy walking the city streets and see many historical and cultural sights. |
Посетив столицу Армении, Вы можете насладиться прогулкой по улицам города и увидеть огромное количество культурно - исторических памятников. |
Too bad the kid won't be around to enjoy it. |
Жаль, что парень не сможет им насладиться. |
I'll be all cross and won't enjoy it. |
А то я буду весь раздраженный и не смогу им насладиться. |
So you can try it yourself today, and I would say, enjoy. |
Вы можете попробовать уже сегодня, я бы сказал, насладиться ими. |
Gave me time to enjoy my tea. |
Вы дали мне время насладиться чаем. |
But we just want to hear what you're up to and enjoy your shining personality. |
Но мы лишь хотим услышать о твоих планах и насладиться твоей яркой компанией. |
Let's toast once again... and we all enjoy the occasion as we like. |
Предлагаю ещё тост... и ещё раз насладиться сегодняшним событием. |
Yes, if you'll stop crying and let me enjoy my pancakes, yes. |
Да, если ты прекратишь плакать и дашь мне насладиться блинчиками, да. |
Did you enjoy the time you had? |
"Успела ли ты насладиться временем, что у тебя было?" |
Retire to your well-appointed room and enjoy a peaceful and tranquil retreat. |
Вы можете вернуться в свой номер и насладиться спокойной безмятежной обстановкой. |
The beautiful interiors of the restaurant you can enjoy delicious international cuisine and the best steaks in town. |
В красивом интерьере ресторана Вы можете насладиться вкусными блюдами международной кухни и лучшими стейками в городе. |
Many of our guests relax at the bar with a drink and enjoy our experienced pianist. |
Многие гости любят отдохнуть в баре с любимым напитком и насладиться игрой виртуозного пианиста отеля. |
Here you can enjoy a fresh espresso or cappuccino served with a pastry from our own kitchen. |
Здесь Вы сможете насладиться свежим эспрессо или капуччино, к которому подаются кондитерские изделия с нашей собственной кухни. |
JUST SEEMS TO ME YOU THE BEST, thanks for letting us enjoy his magnificent history... |
JUST мне кажется, вы BEST, спасибо, что сообщили нам насладиться его великолепной истории... |
Friendly staff will welcome you to this elegant hotel where you can choose rooms with panoramic views and enjoy modern comforts. |
Дружелюбный персонал приглашает Вас в этот элегантный отель, где Вы можете выбрать номер с панорамным видом и насладиться современным комфортом. |
If I was you, I'd just try to enjoy the food. |
На твоем месте, я бы просто попыталась насладиться едой. |
Let him enjoy this one a while longer; it's so good. |
Позволь ему насладиться этим подольше, это так здорово. |
Later, you can enjoy yourself and live like a queen. |
А позже, ты сможешь насладиться жизнью, словно королева. |
May as well enjoy a night off. |
Но у нас есть вечер, которым еще можно насладиться. |
I just want to enjoy this a little longer before it gets complicated. |
Я просто хочу подольше насладиться этим, пока все не усложнится. |
Carl, you know that no one here needs permission to enjoy the hors d'oeuvres. |
Карлуша, ты же знаешь, что никому не нужно разрешение чтобы насладиться закусками. |
Because once you're dead, you really can't enjoy anything after that. |
Потому что если вы умрете, вы уже вообще-то ничем насладиться не сможете. |
Somebody might as well enjoy them. |
А кто-то мог бы ими насладиться. |
We can enjoy them as I nurse you back to health. |
Мы можем ими насладиться, пока я тебя выхаживаю. |