Английский - русский
Перевод слова Enjoy
Вариант перевода Насладиться

Примеры в контексте "Enjoy - Насладиться"

Примеры: Enjoy - Насладиться
You owe it to yourself to get out and enjoy life. Вы обязаны куда-то выбраться насладиться жизнью.
We were just about to enjoy a round. Мы как раз собирались насладиться игрой.
I thought we should enjoy. Madame le guennec's croissants on our last day. Я подумала, нам следует насладиться круассанами мадам ле Геннек в наш последний день.
You have so much to enjoy and to be and to do. Тебе предстоит ещё стольким насладиться, стать и сделать.
I just thought we could get past this, enjoy the win and move on. Я просто подумала, что мы можем забыть об этом и насладиться победой.
You're entitled to enjoy life for a change before you come back to work. У тебя есть право насладиться жизнью для разнообразия, перед тем, как вернуться на работу.
Dennis wants us to work through our personal issues so we can enjoy Valentine's Day again. Дэннис просит нас проработать личные проблемы и насладиться Днём Святого Валентина.
I thought we could enjoy a family meal together. Я подумала, мы можем насладиться семейным ужином все вместе.
Why don't you have a seat, enjoy a cookie, have some iced tea. Может тебе стоит присесть, насладиться печеньем, выпить чая со льдом.
And if you like, there are many beautiful things to enjoy here. А если захотите то тут есть много красот, которыми можно насладиться.
Then we can stay at home and enjoy the film. Тогда мы можем остаться дома и насладиться фильмом.
I want to... enjoy it and make time for it. Я хочу... насладиться этим и найти для этого время.
But now we can all relax and enjoy a lovely holiday evening together. Но теперь мы все вместе можем расслабиться и насладиться праздником.
I told him that he could enjoy living his life... later. Я сказал ему, что у него еще будет время насладиться жизнью - после учебы.
I want you to stop talking so that I can enjoy my drink in peace. Я хочу, чтобы ты замолчала, и я мог спокойно насладиться выпивкой.
It's time to relax and enjoy Colorado's big rivers... white-water rafting. Время расслабиться и насладиться горными реками Колорадо... занявшись рафтингом.
So right now, I just want to have a good time and enjoy my beer. Так что сейчас, я просто хочу отдохнуть и насладиться пивом.
I considered not responding, but then I enjoy a mystery as much as anyone. Я собирался не отвечать, но потом решил насладиться этой тайной, как и любой другой.
And now he can enjoy his prize. И теперь он может насладиться добычей.
After 19 years of war, the courageous people of that country should be able to enjoy real peace. После 19 лет войны мужественный народ этой страны должен получить возможность насладиться настоящим миром.
So, we can relax and enjoy a pleasant lunch. Мы можем расслабиться и насладиться славным обедом.
I'm glad we can all enjoy the lighter side of a global pandemic. Я рад, что мы все можем насладиться приятной стороной глобальной эпидемии.
Candice, you need to enjoy your last night of freedom. Кэндис, ты должна насладиться последней ночью своей свободы.
Lie back and try and enjoy it. Откинься на спину и попробуй насладиться.
I would be honored if you would be the first to enjoy the evening's entertainment. Для меня будет честь если вы будете первым кто насладиться вечерними развлечениями.