Our new casino hotel will have wheelchair access to all machines to allow the disabled of all shapes and sizes to enjoy the full range of our facilities. |
В нашем новом отеле-казино будет оборудован доступ для инвалидных кресел к каждому автомату, чтобы любые инвалиды могли насладиться полным спектром наших услуг. |
It's time to hang my hat up and enjoy some quiet time at home. |
Для меня очень здорово - приехать вечером домой и насладиться тишиной сельской местности». |
Guests at Clarion Collection Hotel Carlscrona can enjoy a complimentary, light evening buffet in the restaurant. |
Вечером гости отеля Clarion Collection Carlscrona могут насладиться бесплатным ужином "шведский стол", который сервируется в ресторане. |
Following instructions will help you to get used with our Poker Software and to enjoy great gaming experience at Noxwin. |
FСледующие инструкции помогут Вам ознакомиться с Программным Обеспечением для игры в Покер и насладиться великолепными моментами, играя на Noxwin. |
We should be able to enjoy that before I have to drop the whole doomed-love-affair thing on his head. |
Мы могли бы насладиться этим до того, как я обрушу на его голову, что наш роман обречён на провал. |
I can't enjoy Count Almaviva serenading the intended brideof Dr. Bartalo. |
Даже не могу насладиться серенадой графа Алмавива к невесте др. Бартало. |
Seeing as how we're friends and all, there's no reason we shouldn't enjoy what's sure to be a splendid meal. |
Раз уж мы друзья и всё такое не вижу причины, по которой мы не можем насладиться этой несомненно превосходной едой. |
What kind of economic boom might stagnating Pakistan enjoy if patriarchy relaxed its grip? |
Каким экономическим бумом сможет насладиться находящийся в застойном периоде Пакистан, если патриархат ослабит свою хватку? |
Well, I am definitely going to the mall to enjoy the last few hours of my handicap placard. |
Ну, я планирую заехать в супермаркет, в последний раз насладиться наклейкой "инвалид" на моей машине. |
Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. |
Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью. |
We organise the route in a way that the participants can enjoy magnificent landscapes with breathtaking panoramic views and also get to know something about Majorca's ways and customs. |
Маршруты организованы таким образом, чтобы их участники смогли насладиться прекрасным пейзажем и видами природы, от которых захватывает дух. Это также дает возможность туристам ознакомиться с обычаями и образом жизни жителей Майорки. |
We are offering You privileged location, historical place with long tradition, place where You can enjoy Your staying. |
Хостел «Gislay» предлагает Вам привилегированное месторасположение, историческое место с глубокими традициями, место, где Вы сможете насладиться Вашим пребыванием в Мадриде. |
Gives you a minute to step back and enjoy being 17. |
Она дает тебе время, чтобы остановиться и насладиться своими 17ю годами. |
Have some time in the spotlight, be the main attraction, and enjoy the attention. |
Попадешь в свет софитов, будешь в центре внимания, сможешь им насладиться сполна. |
On Tuesday enjoy the funniest parade 'o Trapalhão' filled with laughter, imaginative and humorous costume ideas and is open to anyone who wishes to participate. |
Во вторник вы можете насладиться очень веселым парадом «Трапальяу», где будут представлены забавные костюмы, сделанные с юмором и большой выдумкой. В параде могут участвовать все желающие. |
In every moment, the courteous staff is available to provide information and tips and help guests fully enjoy their sojourn in Venice. |
Любезный и приветливый персонал готов в любой момент предоставить нужную информацию или дать совет, который может помочь гостям в полной мере насладиться пребыванием в Венеции. |
They fill arenas to enjoy a spectacle like what they saw on television-the dancing... the stage effects and incidentally the songs. |
Они заполняют стадионы, чтобы насладиться шоу, которое они видели по телевизору - нужны те же танцы... сценические эффекты и, в последнюю очередь, песни». |
This month take the opportunity to enjoy some of Madeira's exhilarating attractions with events and festivals practically every weekend all over the Island. |
В этом месяце воспользуйтесь возможностью насладиться некоторыми из веселых и привлекательных мадейрских праздников и других событий, которые будут проходить практически в каждые выходные по всему острову. |
Staying at our apartments for the period of your holiday, travel in Riga or business trip is a fine opportunity to enjoy the coziness and privacy of your Latvian home. |
Аренда квартир на время вашего отпуска, путешествия в Ригу или командировки - это прекрасная возможность насладиться уютом и приватностью Вашего латвийского дома. Вам будет у нас более уютнее, чем проживание в стандартном номере любой гостиницы Риги. |
We invite you on a great DJ PARTY in the evening, and during the day you can enjoy the selected music. |
Современный ночной клуб-бар «Underground» вечером приглашает Вас повеселиться на большой DJ PARTY, а днем насладиться всемирно известными хитами всех времен. |
Whether it's aerobatics, golf or aromatherapy, we'll help you, your partner and family enjoy a truly memorable experience. |
Что бы вы ни выбрали - от воздушной акробатики до гольфа и ароматерапии, - мы поможем вам, вашим партнерам и родственникам насладиться великолепными ощущениями. |
Guests at the completely non-smoking New Yorker can enjoy a gourmet meal at one of the on-site award-winning restaurants, or plan an event in of the numerous ballrooms or conference centers. |
В отеле New Yorker запрещено курить и гости смогут насладиться вкусными блюдами в одном из отличных ресторанов отеля. |
The house has a good size living-dining room area, fabulous kitchen completely equipped with appliances and in the back you'll be able to enjoy a gorgeous terrace & garden. |
Townhome обладает хорошей жизни размеру столовой области, сказочные полностью оборудованную кухню с техникой и обратно вы сможете насладиться великолепной террасе & Garden. |
Visitors still come here today to get away from the hustle and bustle of everyday life, and to enjoy the peace and quiet in a unique, romantic setting. |
И сегодня туристы приезжают сюда, чтобы отдохнуть от шума и суеты повседневной жизни, насладиться покоем и тишиной. |
In a cosy café located in the guesthouse (in the summertime - in a open-air terrace as well), you will enjoy professionally prepared dishes, a cup of tasty coffee or a glass of wine. |
В уютном кафе гостевого дома (летом также на террасе) сможете насладиться приготовленными профессионалами блюдами, вкусным кофе или бокалом вина. |