Английский - русский
Перевод слова Enjoy
Вариант перевода Насладиться

Примеры в контексте "Enjoy - Насладиться"

Примеры: Enjoy - Насладиться
I'm going to enjoy what's left of the summer. Я ещё хочу насладиться остатками этого лета.
Sadly I'm afraid you won't be able to enjoy it with us. К сожалению, ты не сможешь насладиться этим с нами.
You guys should go for a few days and let me enjoy my privacy. Поезжайте на несколько дней, позвольте насладиться мне уединением.
We got to enjoy immunity before it's gone. Нам стоит насладиться иммунитетом пока он у нас есть.
So I could finally relax again and enjoy the pleasures of small-town life. Так что, я мог, наконец-то, снова расслабиться и... насладиться прелестями жизни в маленьком городке.
Well, think of all the wonderful foods you'll get to enjoy for the first time. Только подумайте обо всей той прекрасной пище, которой вам придется насладиться в первый раз.
I want to enjoy this place while I'm still a member. Хочу насладиться этим местом, пока могу.
Sometimes serial offenders return to the scene, enjoy the chaos they've caused. Иногда серийные преступники возвращаются на место, чтоб насладиться эффектом.
Quaaludes, they make it slow, languid. I could really enjoy the moment. Метаквалон - медленный и слегка томный, я смогу насладиться процессом.
Which I gather you've come to enjoy watching. М: И, полагаю, ты пришла насладиться зрелищем.
Let me stay here and enjoy the wind. Дай мне постоять здесь и насладиться ветром.
You, sir, go enjoy your cocktail and let your little lady slip into something more comfortable. Вы, сэр, можете насладиться коктейлем, а ваша малышка наденет что-нибудь более подходящее.
We came all this way. Let's just enjoy the view. Мы пришли сюда, чтобы просто насладиться видом.
I'm just a regular guy looking to enjoy collecting his unemployment checks. Я просто обычный парень, который хочет насладиться временным отсутствием работы.
I just want to enjoy this time with my wonderful daughters. Я просто хочу насладиться этим с моими замечательными дочерьми.
Kev, I am trying to drink my beer, enjoy being back home. Кев, я просто хочу попить пива, насладиться возвращением домой.
Now America can enjoy our beer and our drugs while watching football. Теперь Америка, смотря футбол, сможет насладиться нашим пивом и нашим наркотиком.
That's no reason why you two can't enjoy a romantic dinner. Это не повод, чтобы вы не смогли насладиться романтическим ужином.
Some of us are trying to enjoy a biscuit. Некоторые из нас пытаются насладиться печенькой.
I've come to rather enjoy your usual nature. Я пришел, чтобы насладиться вашим обычным поведением.
Perhaps we can enjoy one last meal together before Leonard returns. Вероятно, мы сможем насладиться нашим последним ужином вместе до возвращения Леонарда.
They say one life is not enough to fully enjoy the pleasures of this world. Говорят одной жизни не достаточно, чтобы в полной мере насладиться прелестями этого мира.
Please try and enjoy the rest of your vacation. Пожалуйста, попытайся насладиться оставшимся временем отпуска.
It was time to settle down and enjoy our journey across the Sunshine State. Настал час угомониться и насладиться нашим путешествием по солнечному штату.
Actually, I was just about to enjoy a little antidote myself. Ну, вообще-то, я как раз собирался насладиться антидотом.