Mary, claiming England means nothing to me. |
Мария, Англия для меня ничего не значит. |
But England is yours by bloodline, by right. |
Но Англия Ваша по кровной линии, по праву. |
If England invades Scotland and succeeds, it'll be that much of a stronger enemy to France. |
Если Англия вторгнется в Шотландию и преуспеет, то это будет сильнейший враг Франции. |
England hasn't sent its entire army north. |
Англия не посылала свою армию на север. |
I wanted France and England to fall at your feet. |
Хотела, чтобы Франция и Англия пали к твоим ногам. |
First Burdwan, then marriage... and then England. |
Сначала Бурдван, затем женитьба... а потом Англия. |
Because England, under your friend John, is a country with no fighting spirit. |
Потому что Англия под властью вашего друга Джона, это страна без боевого духа. |
And under Richard, England is a different animal altogether. |
А под властью Ричарда Англия являет собой совсем другого зверя. |
He just flew in from England with the ring. |
Он только что прилетел из Англия с кольцом. |
Horsforth, West Yorkshire, England. |
Хорсфорт, Западный Йоркшир, Англия. |
And England would still be faithful. |
И Англия не утратила бы истинной веры. |
JW, now this fella's from London, England. |
Дж.У., слушай, это парень из Лондона, Англия. |
Our head office is in London, England with subsidiaries in Germany and Spain. |
Наш головной офис находится в Лондоне, Англия а дочерние компании расположены в Германии и Испании. |
Group 2 - Sweden and England qualified. |
Группа 2 - Швеция и Англия квалифицировались. |
In 1651 England and the Netherlands went to war. |
В 1651 году Англия и Нидерланды начали войну. |
England now entered the war and occupied Jamaica. |
В войну вступила Англия и оккупировала Ямайку. |
He spent his first year at Hampton Court Palace, England. |
Свой первый год жизни он провёл во дворце Хэмптон-Корт, Англия. |
Following the move to London, England, Stanley began working in music videos in 1987. |
После переезда в Лондон, Англия, Стэнли начал работать в музыкальных клипах в 1987 году. |
The discs were mastered, produced, and tested by the Philips Laservision factory in Blackburn, England. |
Диски были изготовлены, записаны и испытаны на заводе Philips Laservision в Блэкберне, Англия. |
He served as a Deputy Lieutenant of the local militia during the Napoleonic Wars, as England faced the threat of a French invasion. |
Служил лейтенантом в местной милиции во время Наполеоновских войн, когда Англия была перед угрозой французского вторжения. |
HMS Topaze arrived in Plymouth, England, on 16 August 1869. |
HMS Topaze прибыл в Плимут, Англия, 16 августа 1869 года. |
The first were UK models built by Jennings Musical Industries, or JMI, in Dartford, Kent, England. |
Первыми были британские модели, изготовленные Jennings Musical Industries, или JMI, в Дартфорде, Кент, Англия. |
A prediction by Andrew Crommelin (Royal Observatory, Greenwich, England) for 1921 was considered unfavourable and no observations were made. |
Предсказание Эндрю Кроммелина (Гринвичская обсерватория, Англия) на 1921 год было сочтено неблагоприятным, и наблюдения не велись. |
On December 7, 2016, Amazon successfully delivered a Prime Air parcel to Cambridge, England. |
7 декабря 2016 года Amazon Prime Air успешно доставила посылку в Кембридж, Англия. |
In 1585, England signed the Treaty of Nonsuch with the States-General of the Netherlands and formally entered the war against Spain. |
В 1585 году Англия подписала договор с Генеральными штатами Нидерландов и официально вступила в войну против Испании. |