When he had his hands on you, he had his hands on England. |
Если у него есть ты, у него есть Англия. |
Should either party to a dispute addressed by the Eastern Caribbean Supreme Court choose to appeal a decision of that court, there exists a provision for the appeal to be taken to the Judicial Committee of the Privy Council, situated in London, England. |
Если участник спора, которым занимается Верховный суд восточнокарибских государств, решит обжаловать решение этого суда, то он может подать апелляцию в Судебный комитет Тайного совета, находящийся в Лондоне, Англия. |
Born in Bath, England, Jackson moved to California in 1993 where she began her career in the film industry as a stunt performer and assistant for film, television and broadway director Tom Moore. |
Родилась в Бате, Англия, в 1993 году переехала в Калифорнию, где начала свою карьеру в киноиндустрии в качестве исполнителя трюков и ассистента режиссёра кино, телевидения и бродвея Тома Мура. |
Ramage grew up in Berwick-upon-Tweed, England, but moved to the Newcastle area at the age of twelve and attended Valley Gardens Middle School and Whitley Bay High School. |
Рэмедж вырос в Берик-апон-Туид, Англия, но переехал в район Ньюкасла в возрасте двенадцати лет и посещал среднюю школу Велли Гарденс и Среднюю школу Уитли-Бей. |
He was married to Hannah Starr, daughter of Dr. Comfort Starr of Boston, a founder of Harvard College and a surgeon who emigrated from Ashford, Kent, England. |
Он был женат на Хэннан Старр, дочери основателя Гарварда, доктора Комфорт Старра, хирурга, эмигрировавшего из Эшфорда, Кент, Англия. |
Harris was born in Whitechapel, London, England as Tudor St. John Harris and is the third and youngest child of actor Richard Harris and socialite Elizabeth Rees-Williams. |
Тюдор Сент-Джон Харрис родился в Уайтчепеле, Лондон, Англия, и является третьим и самым младшим ребёнком в семье актёра Ричарда Харриса и светской львицы Элизабет Рис-Уильямс. |
Maroon 5 also performed during the 2014 iTunes Festival at the Roundhouse in London, England, on September 11, 2014 (all of the concerts played as part of the festival were filmed and webcast live, around the world). |
11 сентября 2014 года Maroon 5 также выступала на iTunes Festival в The Roundhouse в Лондоне, Англия (все концерты в рамках фестиваля транслировались по всему миру). |
One of the earliest live covers of the song was by the Scottish band Travis, recorded during one of their concerts at "The Bay Tavern" in Robin Hood's Bay, North Yorkshire, England. |
Самые ранние живые исполнения песни были у шотландской группы Travis, которые были записаны во время одного из их концерта в «The Bay Tavern» в Бухте Робин Гуда, Норт-Йоркшир, Англия. |
In an interview in 1990, he said, Germany happened to be closer than England, I went to a Wehrmacht recruiting office to enlist, but it wasn't as easy as I had thought. |
В интервью 1990 года он сказал: Германия оказалась ближе, чем Англия, я пошёл в вермахт, в штаб вербовки, но это было не так просто, как я думал. |
In 1701, England, Portugal and the Netherlands sided with the Holy Roman Empire against Spain and France in the War of the Spanish Succession, which lasted until 1714. |
В 1701 году Англия, Португалия и Голландия примкнули к Священной Римской империи в войне против Испании и Франции, которая длилась до 1714 года. |
On December 12, 2010, the band played alongside Random Hand, The Skints, The Hydropaths, Acid Drop and Mouthwash for the Slam Dunk punk/ska all dayer at the Cockpit in Leeds, England. |
12 декабря 2010 года группа играла вместе с Random Hand, The Skints, The Hydropaths, Acid Drop и Mouthwash в Кокпите, Лидс, Англия. |
Baker held dual US and British citizenship, and when it became apparent that he would not be selected for Scotland or England, he elected to make himself available for the US team. |
Бейкер имеет двойное гражданство США и Великобритании, и когда стало ясно, что в нём не заинтересованы ни Шотландия, ни Англия, он сделал свой выбор в пользу США. |
The International Association of University President (IAUP), founded in 1964 in Oxford, England, is an association of university chief executive officers from higher education institutions around the world. |
Международная ассоциация ректоров университетов (МАРУ), основанная в 1964 году в Оксфорде, Англия, объединяет руководителей высших учебных заведений всего мира. |
Spain's original sovereignty over the Malvinas Islands had been transferred to Argentina in the eighteenth century; following that, England had agreed to evacuate Port Egmont and not to settle in the eastern or western coasts of South America or in the adjacent islands. |
Первоначальный суверенитет Испании над Мальвинскими островами был передан Аргентине в восемнадцатом веке; в результате этого Англия согласилась освободить Порт-Эгмонт и не селиться на восточном и западном побережьях Южной Америки или на прилегающих островах. |
AM: Yes. These I got in a place called Bournemouth, England, about two hours south of London, and I'm the only person in the United States with these, which is a crime because they are so beautiful. |
ЭМ: Да, эти я получила из места под названием Бурнмаус, Англия, около двух часов южнее Лондона, и я единственный человек в Америке с такими, что является преступлением, потому что они такие красивые. |
England, the West, was so bad, was it? |
Англия, Запад, было так плохо, что это было? |
There is a forgotten word, no - an almost forbidden word, a word that means more to me than any other in the world, that word is "England". |
Это забытое слово, нет - почти запретное слово, слово, которое значит больше для меня, чем другое любое в мире, это слово - "Англия". |
(a) Meeting of the ministers of environment and development of the Group of Eight, England, 17-18 March 2005; |
а) совещание министров по вопросам окружающей среды и развития «Группы восьми», Англия, 17 - 18 марта 2005 года; |
On recovering, she stated, "England, that great country, has lost everything in losing my ever beloved daughter." |
Придя в себя она заявила: «Англия, великая страна, потеряла всё, потеряв мою любимую дочь». |
Results: England, 34 votes West Germany, 27 votes Spain withdrew Bids: Argentina Australia Colombia Japan Mexico Peru The FIFA Congress convened in Tokyo, Japan on 8 October 1964. |
Итоги: Англия Англия, 34 голоса ФРГ ФРГ, 27 голосов Испания Испания отказалась от борьбы Заявки: Аргентина Аргентина Мексика Мексика Конгресс ФИФА, прошедший в Токио 8 октября 1964, отдал предпочтение Мексике. |
It was confirmed by George Van Biesbroeck (Yerkes Observatory, Wisconsin, United States) and Frank Watson Dyson (Greenwich Observatory, England) on March 1. |
Открытие было подтверждено Жоржем Ван Бисбруком (Йеркская обсерватория, Висконсин, США) и Фрэнком Дайсоном (Гринвичская обсерватория, Англия) 1 марта. |
Haynes was likely born at Messing, Essex, England, the eldest son of John Haynes and Mary Michel Haynes. |
Хейнс, вероятно, родился в Мессинге, Эссекс, Англия, и был старшим сыном Джона Хейнса и Мэри Мишель Хейнс. |
It features footage of Roland Orzabal and Curt Smith at Durdle Door in Dorset, England, as well as at a studio performance with the full band (including Ian Stanley and Manny Elias) performing the song amidst a crowd of family and friends. |
В нём присутствуют кадры с Роландом и Куртом в Дердл-Дор в графстве Дорсет, Англия, а также в студии звукозаписи с группой в полном составе (включая Иэна Стэнли и Мэнни Элиаса), исполнящей песню в окружении членов семей и друзей. |
Weddell was born at Birches House, Painswick near Gloucester, England but was raised in France and educated at the Lycée Henri IV, where he received a medical degree in 1841. |
Уэдделл родился в Берч-Хаус, Пейнсвик, около Глостера, Англия, но вырос во Франции и получил образование в лицее Анри IV, где он получил медицинскую степень в 1841 году. |
The West Country dialects accents are the English dialects and accents used by much of the indigenous population of South West England, the area popularly known as the West Country. |
Английский язык Уэст-Кантри - диалекты английского языка и акценты, на которых говорит по большей части коренное население региона Юго-Западная Англия, известного как Уэст-Кантри. |