| It's like an England with tropical fruit. | Это типа Англия с тропическими фруктами. |
| Well, Bergen is much closer to England by sea than it is to Stockholm. | По морю Англия гораздо ближе к Бергену, чем Стогкольм. |
| The next meeting will be held during 1997 at the Royal Greenwich Observatory in Herstmonceux, England. | Следующее совещание состоится в 1997 году в Гринвичской астрономической обсерватории в Херстмонсо, Англия. |
| Oversight of these offices is managed by the organization's International Secretariat, which is based in Oxford, England. | Руководство работой этих отделений осуществляется международным секретариатом, который базируется в Оксфорде, Англия. |
| And England are out of the World Cup. | Англия не едет на Чемпионата Мира. |
| England won't half seem funny without the Queen. | Англия будет без королевы наполовину несчастна. |
| Well, if it's all expanding, England will move further away. | Ну, если вселенная всё расширяется, Англия будет ещё дальше. |
| A Mr. Weiss of Select Genealogical Services Ltd, Oxford, England. | Некий мистер Вайс из архивно-поисковой службы, Оксфорд, Англия. |
| We are all magicians and England is full of magic. | Мы все волшебники, и Англия наполнена магией. |
| England is full of magic and it should be used. | Англия пропитана магией, и её необходимо использовать. |
| She was the daughter of a friend of ours in Newcastle, England. | Она была дочерью нашего друга из Ньюкасла, Англия. |
| England, Scotland, Wales: 46.8%. | Англия, Шотландия, Уэльс: 46,8%. |
| There are three jurisdictions within the UK: England and Wales; Scotland; and Northern Ireland. | В Соединенном Королевстве имеется три юрисдикции: Англия и Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия. |
| Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. | Шекспир - величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия. |
| England was once torn by civil war. | Англия однажды была разрываема гражданской войной. |
| England resembles Japan in many respects. | Англия похожа на Японию во многих отношениях. |
| For statistical purposes, Southern England is divided into four regions: South West England, South East England, London, and the East of England. | В экономико-географических целях Южная Англия в свою очередь разделяется на четыре субрегиона: Юго-Западная Англия, Юго-Восточная Англия, Большой Лондон, Восточная Англия. |
| USA, USA, USA or England, England. | США, США, США или Англия, Англия. |
| JO: Normal. England and America, England and America. | Д.О.: Нормально. Англия и Америка, Англия и Америка. |
| While stand the banks of England... England stands. | Пока английские банки надёжны Англия в безопасности. |
| And now I have to tell these people that England cares, that England will not see us starve, that England will send us a ship. | А теперь я должен сказать этим людям, что Англия заботится о них, что Англия не оставит нас умирать с голоду, что Англия пришлёт корабль. |
| This is England, and in England we like routine. | Это Англия, а в Англии мы любим порядок. |
| The birth of an England, the idea of a single kingdom called England, has to begin here. | Рождение Англии, самой идеи единого королевства под названием Англия, должно начаться здесь. |
| Himaruya has confirmed that England represents both the United Kingdom and England, while Scotland, Northern Ireland, and Wales are his siblings. | Химаруя подтвердил, что Англия представляет собой лишь Великобританию и Англию, а его родственниками являются Шотландия, Северная Ирландия и Уэльс. |
| Oakes was born in Fordingbridge, Hampshire, England, the son of a Church of England canon and a professional musician. | Оукс родился в Фордингбридже Хэмпшир, Англия, в семье каноника Церкви Англии и профессиональной музыкантки. |