Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англия

Примеры в контексте "England - Англия"

Примеры: England - Англия
2002-2008 Appointed Circuit Judge and President of the Employment Tribunals (England and Wales) Назначен окружным судьей и Председателем арбитражных судов по вопросам занятости (Англия и Уэльс)
And I am sure that England and Germany would be extremely interested to find out we spy on our own allies. И я уверена, что Англия и Германия буду рады узнать, что мы шпионим за собственными союзниками.
I doubt that England is ready for this. Не думаю, что Англия к такому готова!
"Germany 1 - England 5." "Германия 1, Англия 5".
This is Oxford, England, not Oxford, Mississippi. Это Оксфорд, Англия, а не Оксфорд, Миссиссиппи.
I mean, besides, this is England. К тому же, это же Англия.
And until such time as England ceases to be a democracy, the majority rules. И до тех пор, пока Англия - демократичная страна, победа за большинством.
Sure. England, France, Spain, Greece, Egypt... and even further down. Англия, Франция, Испания, Греция, Египет, Россия... и еще много куда.
You kissed his picture while England had to pay four years' revenue to ransom him when he was captured. Вы целовали его портрет, когда Англия должна была платить годовой доход за его выкуп из плена.
Officer, Prince Bernard (Netherlands) PrincePhilip(England). Принцем Бернардом (Нидерланды) и Принцем Филиппом (Англия).
If we now reject our German allies, then England will remain alone and friendless, and at the mercy of the King and Emperor. Если мы сейчас отвергнем наших германских сторонников, то Англия останется в одиночестве, без поддержки, на милость короля и Императора.
Senior Visitor, Saint Antony's College, Oxford University, England Старший преподаватель Колледжа Св. Антония, Оксфордский университет, Англия
LL.B., Council of National Academic Awards, Thames Valley University, London, England, 1978-1982 Бакалавр права, Совет национальных академических премий, Университет Темз-Велли, Лондон, Англия, 1978-1982 годы
Complaints against the police - England and Wales Жалобы на действия полиции - Англия и Уэльс
Ongoing cooperation with CPD through the Advocacy for Women's Health Group, convened by Commonwealth Medical Association, London, England. Постоянное сотрудничество с МКНР по линии Группы по вопросам пропаганды охраны здоровья женщин, сформированной Медицинской ассоциацией Содружества, Лондон, Англия.
United States, Australia, England and the Netherlands Соединенные Штаты Америки, Австралия, Англия и Нидерланды
England had suffered extensively from the war by 1147, leading later Victorian historians to call the period of conflict "the Anarchy". К 1147 году Англия серьёзно пострадала от войны, и поздние викторианские историки называли этот период «Анархией».
Cone's first cruise was to Portsmouth, England, between 12 February and 9 April 1946. Коун совершил первое плавание в Портсмут, Англия, с 12 февраля по 9 апреля 1946 года.
After long negotiations, known as the first Concert of the Hague, England sent a large fleet of 43 ships with more than 2,000 cannons. После долгих переговоров, известных как Гаагское соглашение (1659), Англия послала большой флот из 43 судов с более чем 2000 пушек.
He accepted, instead, a spot in the DJ rotation at Renaissance a club night started by Geoff Oakes at Venue 44 in Mansfield, England. Вместо этого он принял участие в DJ джеме клуба Renaissance, где сессию начинал Geoff Oakes на Venue 44 в городе Мэнсфилд, Англия.
He was born in Canterbury, Kent, England, the youngest of five children of William and Mary (Bent) Bullinger. Родился в Кентербери, Кент, Англия, и был самым младшим из пяти детей Уильяма и Мэри (Бент) Буллингер.
Portland is 5 miles (8 km) south of the resort of Weymouth, forming the southernmost point of the county of Dorset, England. Портленд находится в 8 км (5 милях) к югу от курорта Уэймут, образуя самую южную точку графства Дорсет, Англия.
This 1862 watercolour is a view in the village of Binsey close to the city of Oxford in Oxfordshire, England. Эта акварель 1862 года изображает вид на деревню Бинзи (англ. Binsey) возле Оксфорда в Оксфордшире, Англия.
Principal photography began on July 25, 2016, at Pinewood Studios in Buckinghamshire, England, and continued in New York City. Основные съёмки начались 25 июля 2016 года в студии Pinewood в Бакингемшире, Англия, а затем перенеслись в Нью-Йорк.
England was at the time under Puritan Commonwealth Rule, although 1653 was the year Oliver Cromwell dissolved Parliament, beginning The Protectorate. Англия находилась в то время под властью пуритан, хотя 1653 год был годом, когда Оливер Кромвель распустил парламент.