The East of England is one of nine official regions of England. |
Юго-Восточная Англия (англ. South East England) - один из девяти официальных регионов на юге Англии. |
When fall the banks of England, England falls! |
Когда английские банки лопнут, Англия падёт! |
On Tolkien's maps, the Shire is located at about the same position as England is on modern European maps and has been cited as an example of Merry England ideology. |
На картах Толкина Шир расположен примерно там же, где и Англия на современных картах Европы, и является примером идеологии «беззаботной Англии». |
St Martin's Church in Bladon near Woodstock, Oxfordshire, England, is the Church of England parish church of Bladon-with-Woodstock. |
Церковь Святого Мартина в Блейдоне близ Вудстока, графство Оксфордшир, Англия - англиканская приходская церковь Блейдона. |
England 1727-1783, the first volume to be published in the New Oxford History of England. |
Англия 1727-1783, она стала частью серии Новой Оксфордской истории. |
23 Mimosa Avenue Trelew, Cornwall, England. |
Проспект Мимозы 23, Трелью, Корнуолл, Англия. |
Or England turns its sword in our direction. |
Или Англия обратит своей меч в нашем направлении. |
England will never be a slave to Prince John, not while Robin Hood fights for King Richard. |
Англия не будет рабыней принца Джона пока Робин Гуд сражается за короля Ричарда. |
But England... will lose far more if we do not make a stand this day. |
Но Англия... потеряет намного больше, если мы сегодня не выстоим. |
You're not the England we fought for. |
Вы - не та Англия, за которую мы сражались. |
We are in Transylvania, and Transylvania is not England. |
Мы в Трансильвании, а Трансильвания - это не Англия. |
This is not England, Captain Collins. |
Это вам не Англия, капитан Коллинс. |
England or France might still intervene. |
Англия еще может вмешаться, или Франция. |
And now we're on our own... England, I mean. |
Теперь мы остались одни... в смысле, Англия. |
England; interview Angus as soon as he turns up. |
Англия, допросишь Ангуса, как только он появится. |
You are Wessex, England, always to be cherished, never to be violated. |
Ты - Уэссекс, Англия, всегда будешь любима, тебя никогда не возьмут силой. |
England and france are passing similar legislation. |
Англия и Франция предпринимают аналогичные меры. |
So. England vs Germany. Again. |
Итак, опять Англия против Германии. |
England must use the Warehouse to her advantage. |
Англия должна использовать возможности Пакгауза для своей пользы. |
And look, there's merry old England. |
Посмотрите, это же старая добрая Англия. |
In London, England, they wait. |
В Лондоне, Англия, все затаили дыхание. |
England could be ripped apart, torn up by war... |
Англия может быть разорвана на части, раздираемая войной... |
England is right behind you, as usual. |
Англия прямо за вами, как обычно. |
England is at peace with the empire. |
Англия не воюет со Священной Римской империей. |
Elizabethan England, it's not so different from your time. |
Елизаветинская Англия, не так уж отличается от твоего времени. |