England and France were in the concluding stages of the Hundred Years War. |
Англия и Франция находились на заключительных этапах Столетней войны. |
On his way home, he visited the British Trades Union Congress in Sheffield, England. |
На пути домой он посетил съезд британского Конгресса тред-юнионов в Шеффилде, Англия. |
White Rose Movement were a post-punk/electro band from London, England. |
White Rose Movement - пост-панк/электро-группа из Лондона, Англия. |
The WPBSA head office is based in Bristol, England. |
Штаб-квартира WPBSA находится в Бристоле, Англия. |
Following the defeat of Buckingham in October, England attempted to send two fleets to relieve La Rochelle. |
После поражения Бэкингема Англия пытались отправить два флота, чтобы помочь Ла-Рошели. |
In 1665, both England and the bishopric of Münster declared war on the Netherlands. |
В 1665 году Англия и Мюнстерское княжество-епископство объявили войну Нидерландам. |
Oliver Cromwell had fought the Royalists to the edges of the Kingdom of England. |
Оливер Кромвель боролся с роялистами на окраинах Королевства Англия. |
"The Maiden and the Frog" (James Orchard Halliwell-Phillipps, England). |
Дева и лягушка (Джеймс Орчард Халливел-Филлипс, Англия). |
He was the son of Thomas Henry and was born in Manchester England. |
Он был сыном Генри Томаса, родился в Манчестере, Англия. |
The band recorded the album in a darkened studio in Bath, England. |
Группа записывала альбом в затемнённой студии в городе Бат, Англия. |
The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. |
Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия). |
After 30 minutes, England scored the only goal of the match. |
Через 30 минут Англия забила единственный гол в этой встрече. |
1816: After that war he moved to London, England. |
1816: После войны переехал в Лондон, Англия. |
England retained their title after beating the Netherlands 3-2 in the final. |
Англия сохранила свой титул после поражения Нидерландов 3-2 в финале. |
England was a relatively minor market for the Dutch economy in comparison with the Baltic, France and Spain. |
Англия была относительно небольшим рынком для голландской экономики по сравнению Балтикой, Францией и Испанией. |
England will finally understand that Russia is not as scary as it seems. |
И Англия наконец поймет, что русских бояться нечего. |
And so England invented T20 cricket, and allowed India to hijack it. |
Так что Англия изобрела крикет Т20 и позволила Индии украсть его. |
Duane Henry was born in Birmingham, West Midlands, England. |
Дуэйн Генри родился Бирмингеме, Уэст-Мидлендс, Англия. |
The tour began on 24 September 2014 in the Echo Arena in Liverpool, England. |
Тур начался 24 сентября 2014 года в Ливерпуле, Англия. |
The first international championship was held February 3-4, 1990 in Milton Keynes, England. |
Первый международный чемпионат состоялся 3/4 февраля 1990 года в Милтон-Кинс, Англия. |
Well, if that's the England of tomorrow, we're stuffed. |
Если это - Англия будущего, мы обречены. |
After all, England achieved its greatest heights a century ago under a woman... |
Ведь Англия достигла своих вершин столетие назад при женщине... |
All the books of magic in England have gone with them. |
Все книги о магии в Англия пошла с ними. |
England are going to the final in Chile. |
Англия отправляется на финал в Чили. |
So if England comes against you, you must look inside yourself to find the cause. |
Если Англия идет против вас, ищите причину в себе. |