Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англия

Примеры в контексте "England - Англия"

Примеры: England - Англия
It's England who are looking the more likely to steal a late winner. Похоже, именно Англия одержит запоздалую победу.
and in cricket, England insist their team are equal to the task... в крикете, Англия настаивает, что их команды равнозначны...
You know what's remarkable is how much England... looks in no way like Southern California. То, что Англия совсем непохожа на Южную Калифорнию.
I think it is a fair result that neither England or Australia won the series. В топ-З попадали Англия и Австралия, которые не выигрывали Мировую серию никогда.
The Tomb of Karl Marx stands in the Eastern cemetery of Highgate Cemetery, north London, England. Могила Карла Маркса - находится в восточной части Хайгейтского кладбища в Лондоне (Англия).
The individual chosen by the Estates could not be the same person who came to the English throne, unless England granted full freedom of trade to Scottish merchants. Этот наследник не мог одновременно стать королём Англии, если Англия не гарантирует полную свободу торговли шотландским купцам.
I think withal there would be hands uplifted in my right; And here from gracious England have I offer of goodly thousands. Я знаю, Что много рук в защиту прав моих Поднимутся; уж Англия любезно Мне предлагает тысячи.
In January 2005, rumours circulated that an attacker had bitten a number of people in Birmingham, England, fuelling concerns about a vampire roaming the streets. В январе 2005 года появились слухи, что кто-то укусил нескольких людей в Бирмингеме, Англия.
At half time, England were 4-1 down to the Scots. К перерыву Англия проигрывала шотландцам со счётом 1:4.
An astonished Oval crowd fell silent, struggling to believe that England could possibly have lost to a colony on home soil. Поражённые зрители застыли в безмолвии, они считали невероятным, что Англия может проиграть своей колонии.
Three years later she landed the role of Smell in Shane Meadows' 2006 drama film This Is England. Три года спустя она получила роль Смэлл в фильме Шейна Медоуза «Это Англия».
Do it, England, for like the hectic in my blood he rages, and thou must cure me. Исполни это, Англия! При нем я буду таять, как в жару горячки.
Monitoring and instructing legal counsel in the litigation against the International Tin Council and Thailand in the House of Lords, England, 1989. Контролирующий адвокат-инструктор при рассмотрении дела против Международного совета по олову и Таиланда в Палате лордов, Англия, 1989 год.
Let us overthrow Richard and his Standard of the Boar and bring joy back to England. Мы свергнем Ричарда и его порядки, Англия вновь станет прежней.
Gracious England hath lent us good Seyward and 10,000 men. Нам Англия дает большое войско и полководца Сиварда.
But, as you will be aware, the most part of England would rejoice to see the King free of her. Но вот увидите - вся Англия будет ликовать, когда король избавится от этой женщины.
I'm from Essex in England and for the last seven years I've worked fairly tirelessly to save lives in my own way. Я из Эссекса, Англия, и последние 7 лет я довольно усердно тружусь над тем, чтобы спасать жизни людей так, как я это вижу.
This is not England, or the Royal Shakespeare Taxpayer-Pick-Up-The-Tab Health Care System. Это не Англия, и не Национальный благотворительный фонд имени Шекспира.
I swear that I hold this England and its laws dearer to my heart than any here. Англия и её права мне так же дороги как и вам.
There'll be squawks from the usuals, but it's not "England expects". Недовольные, конечно, найдутся, но Англия Вас поймёт.
Said he planned to use that fact to extort preferential treatment from them when England reasserts her rule here. Сказал, что он хотел использовать этот факт, чтобы вымогать у них льготы, когда Англия вновь заявит здесь свою власть.
A Rubens' tube was on display at The Exploratory in Bristol, England until it closed in 1999. Труба Рубенса демонстрировалась в The Exploratory в Бристоле, Англия, вплоть до закрытия в 1999 году.
His father, Squire Boone (1696-1765), had immigrated to Pennsylvania from the small town of Bradninch, England in 1713. Его отец - Сквайр Бун (1696-1765) иммигрировал в Пенсильванию из маленького городка Брэднинч (графство Девоншир, Англия) в 1713 году.
England won the shoot-out 5-4 to advance to the final for the first time in 25 years. Англия победила 5:4 по пенальти и впервые за 25 лет вышла в финал.
France, the Netherlands and England each had a long maritime tradition and had been engaging in privateering. Франция, Нидерланды и Англия имели давние морские традиции (англ.)русск. и стали поощрять каперство.