The European leg started on April 21, 2006 in Manchester, England, and included stops in London, Italy, Finland, and France among others. |
Европейская часть началась 21 апреля 2006 г. в Манчестере, Англия, продолжив выступления в Лондоне, Италии, Финляндии и Франции среди прочих. |
Although born in Glasgow, Al Stewart grew up in the town of Wimborne, Dorset, England, after moving from Scotland with his mother, Joan Underwood. |
Хотя родился в Глазго, Эл Стюарт вырос в городе Уимборн, Дорсет, Англия, после переезда из Шотландии со своей матерью Джоан Андервуд. |
Julieta started an international tour for the first time, visiting England and Germany, countries which had never heard music like hers. |
Начало посещения международного тура в первый раз, Англия и Германия, что страны, которые он никогда не слышал предложение, как у неё. |
With the aid of British tugs, LST-389 then completed her ferry mission before LST-355 towed her back to Devonport, England. |
С помощью британских буксиров, LST-389 был снят с побережья, а затем LST-355 отбуксировал его в Девонпорт, Англия. |
Fisherman's Friend is a brand of strong menthol lozenges produced by the Lofthouse company in Fleetwood, Lancashire, England. |
Fisherman's Friend - название сильных ментоловых конфеток, выпускаемых компанией Lofthouse of Fleetwood, расположенной во Флитвуде, Ланкашир, Англия. |
However, Charles was the nephew of Philip VI of France who backed Jeanne's claim while England of course supported John de Montfort's claim. |
Карл был племянником Филиппа VI, короля Франции, который поддержал претензии Жанны, в то же время как Англия поддержала притязания Жана де Монфора. |
Richard Bellingham, the son of William Bellingham and Frances Amcotts, was born in Lincolnshire, England, in about 1592. |
Ричард Беллингем, сын Уильяма Беллингема и Фрэнсис Амкоттс, родился в Линкольншире, Англия, примерно в 1592 году. |
Who dies, if England lives? |
Кто погибнет, если Англия будет жить? |
ISLE OF JERSEY - ENGLAND - 1879 |
ОСТРОВ ДЖЕРСИ - АНГЛИЯ - 1879 ГОД |
In the late 16th century, England, France, Spain, and the Netherlands launched major colonization programs in eastern North America. |
В конце XV века Англия, Шотландия, Франция, Швеция, Испания и Нидерланды начали колонизацию Северной Америки. |
Jason Moore (born 10 October 1988 in Bedford, England) is a motor racing driver. |
Джейсон Мур (англ. Jason Moore, родился 10 октября 1988 года в Бедфорде, Англия) автогонщик. |
The garden's design was influenced by the Royal Gardens at Kew, England and Versailles, France. |
Дизайн сада разрабатывался под влиянием Королевских ботанических садов в Кью (Англия) и Версаля (Франция). |
And so it's not an accident that a great flowering of innovation happened as England switched to tea and coffee. |
И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе. |
"A Sort of Homecoming" is live from Wembley Arena in London, England on 15 November 1984. |
«А Sort of Homecoming» записана во время саундчека 15 ноября 1984 года на арене Уэмбли, Лондон, Англия. |
Blackfriars, Canterbury was a friary of the Dominican Order in Kent, England. |
Блэкфрайерс в Кентербери был приоратом Доминиканского ордена в городе Кентербери, Кент, Англия. |
Filming began December 29, 1965, in Stage H at Shepperton Studios, Shepperton, England. |
Основные съёмки начались 29 декабря 1965 года в Shepperton Studios (Шеппертон, Англия). |
He was killed while piloting one such aircraft near Salisbury, Wiltshire, England when he was unable to pull out of a dive while doing tests. |
Хичкок погиб в авиакатастрофе во время испытания одного такого летательного аппарата вблизи Солсбери, Уилтшир, Англия, когда не смог выйти из пикирования. |
Filming also began at Durham Cathedral in Durham, England in early May 2017. |
Съёмки прошли в Даремском соборе в Дареме, Англия в начале мая 2017 года. |
As a consequence it was named Bradfordcoccus, after the district the amoeba was sourced from in Bradford, England. |
Организм был назван Bradfordcoccus в честь района, в котором была найдена амёба (Брадфорд, Англия). |
Bowell was born in Rickinghall, England, to John Bowell and Elizabeth Marshall. |
Боуэлл родился в Рикингелл, Саффолк, Англия, в семье Джона Боуэлла и Элизабеты Маршалл. |
Acorn Computers Ltd. was a British computer company established in Cambridge, England, in 1978. |
Acorn Computers - британская компания по производству компьютеров, основанная в Кембридже (Англия) в 1978 году. |
The cast gathered in October 2017, at Shepperton Studios in Surrey, England, to film some song and dance numbers with Cher. |
В октябре 2017 года актеры собрались на студии «Шеппертон» в Графстве Суррей, Англия, чтобы отснять некоторые песни и танцевальные номера Шер. |
She had 4 children and lived in London, Hong Kong, Rome and latterly Lewes, East Sussex, England. |
У неё было 4 детей и она попеременно жила в Лондоне, Гонконге, Риме а в конце жизни - в Льюисе, Восточный Суссекс, Англия. |
Lee was born in Wolverhampton, England and educated at the Italia Conti Theatre School in London; graduating in 1960. |
Маргарет Ли родилась в Вулвергемптоне (Англия) и получила образование в Академии театрального искусства Италии Конти в Лондоне; которую окончила в 1960 году. |
Thus, at last, could England make its own destiny. |
Так что, наконец, Англия должна сама творить свою собственную судьбу. |