Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Else - Остальное"

Примеры: Else - Остальное
Everything else is fair game, but remember to share, people. Все остальное делим по честному, но, народ, не забывайте делиться.
When something happens, everything else should go away. Когда что-то случается, все остальное уже неважно.
Everything else was outside the country. Все остальное было за пределами страны.
Travel here is like everything else. Путешествия здесь - как и всё остальное.
If we agree on something, nothing else is of interest for me. Если мы договоримся, всё остальное не имеет значения.
For the woman who has everything else... Женщине, у которой есть остальное.
Everything else has been feeling pretty clear. А все остальное ощущалось довольно четко.
It's just... I have everything else. Просто... у меня есть всё остальное.
I'm not letting her ruin this along with everything else. Я не дам ей разрушить это также, как все остальное.
Like the boat and everything else. Как и лодку, и все остальное.
Everything else in this country gets sold without people shooting each other. Все остальное в этой стране можно продать... не расстреливая друг друга.
This is her basic information, and everything else is confidential. Вот ее основные данные, а все остальное секретно.
Everything else in the house has been, Gabriel. Все остальное в доме было обновлено. Габриэль.
You always said that the most important person so after everything else. Ты всегда говорил, что сначала люди, а потом всё остальное.
I'm sure it's expired like everything else you own. Я уверен, что он просрочен как и все остальное, чем ты владеешь.
It's compartmented, just like everything else in the Brody world. Это засекречено, как и всё остальное в мире Броуди.
If you can sing and dance in front of people, everything else is easy. Если ты можешь петь и танцевать перед людьми, То и всё остальное легко.
I know I lied about my family, but everything else I said is true. Я лгала о своей семье, но остальное было правдой.
Your hair, my everything else. Твои волосы, мое все остальное.
Maybe just do all that after lunch before we get back into everything else. Может, сделаем всё это после обеда, пока не начали всё остальное.
You worry about the banner, I'll take care of everything else. Вы займитесь плакатом, всё остальное оставьте мне.
There's no other way, Ilana, nothing else is acceptable. Илана, другого выхода нет, все остальное неприемлемо.
Everything else has to be provided individually by the 15 members. Все остальное должно излагаться каждым из 15 членов Совета в отдельности.
We will do everything else for you. Все остальное мы сделаем за Вас.
242 Not a mathematical classification since one of the types is a catch-all "and everything else". Это не математическая классификация, поскольку один из типов - «всё остальное».