Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Else - Остальное"

Примеры: Else - Остальное
Dad does strategy and I do everything else. Папа продумывает стратегию, а я делаю все остальное.
Everything else is speculation, and I don't like to speculate. Всё остальное - догадки, а строить догадки мне не нравится.
Not like everything else in my life. Не как все остальное в моей жизни.
Once it comes out, everything else follows, Когда это вскроется, то и всё остальное следом.
I see 15 people held hostage on a bus, and everything else goes out the window. Я... я вижу 15 человек, взятых заложниками в автобусе, и все остальное становится неважным.
Everything else in Bizarro Storybrooke has an analog so far. Всё остальное в гротескном Сторибруке имеет свой аналог.
And everything else was gone with them. И всё остальное исчезло с ними.
And I bet everything else is, too. И, готов поспорить, все остальное тоже.
Whatever else in your pockets, in the trays. Остальное из карманов - в ящики.
I don't understand... everything else got done. Не понимаю... все остальное было сделано безупречно.
Make enough money, everything else will follow. Заработай достаточно денег, остальное все приложится.
Everything else points to Dr. Brennan. Всё остальное ведёт к доктору Бреннан.
You did everything else on the case. Вы делали всё остальное по этому делу.
Everything else goes into the yard sale. Всё остальное, пойдёт на распродажу.
Everything else in the universe is the same. Всё остальное во Вселенной устроено так же.
I'd be willing to bet the bugs ate everything else. Держу пари, что жуки съели все остальное.
Everything else in the Fidel Files is. Всё остальное в Файлах Фиделя - настоящее.
Everything else is off your plate. Занимайтесь только 109-м, всё остальное побоку.
Just stay centered on that, And everything else will fall into place. Сосредоточься на этом, и все остальное станет на свои места.
Everything else you can learn while you train her. Всё остальное ты сможешь узнать, пока будешь её обучать.
So, I need you to give me names and locations and everything else. От тебя мне нужны имена, их местонахождение и всё остальное.
Everything else I did has been to help you and your family. Всё остальное я делал, чтобы защитить тебя и твою семью.
But everything else you're saying, no. Но всё остальное вами сказанное - это не так.
Well, you're borrowing everything else. Ну, ты уже одолжил всё остальное.
Just like you've done everything else. Так же как и все остальное.