Dad does strategy and I do everything else. |
Папа продумывает стратегию, а я делаю все остальное. |
Everything else is speculation, and I don't like to speculate. |
Всё остальное - догадки, а строить догадки мне не нравится. |
Not like everything else in my life. |
Не как все остальное в моей жизни. |
Once it comes out, everything else follows, |
Когда это вскроется, то и всё остальное следом. |
I see 15 people held hostage on a bus, and everything else goes out the window. |
Я... я вижу 15 человек, взятых заложниками в автобусе, и все остальное становится неважным. |
Everything else in Bizarro Storybrooke has an analog so far. |
Всё остальное в гротескном Сторибруке имеет свой аналог. |
And everything else was gone with them. |
И всё остальное исчезло с ними. |
And I bet everything else is, too. |
И, готов поспорить, все остальное тоже. |
Whatever else in your pockets, in the trays. |
Остальное из карманов - в ящики. |
I don't understand... everything else got done. |
Не понимаю... все остальное было сделано безупречно. |
Make enough money, everything else will follow. |
Заработай достаточно денег, остальное все приложится. |
Everything else points to Dr. Brennan. |
Всё остальное ведёт к доктору Бреннан. |
You did everything else on the case. |
Вы делали всё остальное по этому делу. |
Everything else goes into the yard sale. |
Всё остальное, пойдёт на распродажу. |
Everything else in the universe is the same. |
Всё остальное во Вселенной устроено так же. |
I'd be willing to bet the bugs ate everything else. |
Держу пари, что жуки съели все остальное. |
Everything else in the Fidel Files is. |
Всё остальное в Файлах Фиделя - настоящее. |
Everything else is off your plate. |
Занимайтесь только 109-м, всё остальное побоку. |
Just stay centered on that, And everything else will fall into place. |
Сосредоточься на этом, и все остальное станет на свои места. |
Everything else you can learn while you train her. |
Всё остальное ты сможешь узнать, пока будешь её обучать. |
So, I need you to give me names and locations and everything else. |
От тебя мне нужны имена, их местонахождение и всё остальное. |
Everything else I did has been to help you and your family. |
Всё остальное я делал, чтобы защитить тебя и твою семью. |
But everything else you're saying, no. |
Но всё остальное вами сказанное - это не так. |
Well, you're borrowing everything else. |
Ну, ты уже одолжил всё остальное. |
Just like you've done everything else. |
Так же как и все остальное. |