Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Else - Остальное"

Примеры: Else - Остальное
That gives me more than enough time to prove everything else. Этого мне хватит за глаза, чтобы доказать всё остальное.
So has everywhere else, Your Highness. Как и все остальное, Ваше Высочество.
If all else fails, this might stop it,... Если все остальное не поможет, он сможет остановить это...
For in everything else, there is a strange habit of forsaking. Все остальное, как ни странно, преходяще.
Everything else just dust in your eyes. Всё остальное - просто пыль в глазах.
As does fitness... trust... and everything else. Как и физподготовка... доверие... и всё остальное.
I'll just have to make sure nothing else goes wrong. Я должен убедиться, что всё остальное в порядке.
But everything else has changed, and I have to find out why. Но всё остальное изменилось и я должен узнать почему.
Because Hamilton has excluded everything else. Потому что Гамильтон исключил все остальное.
All we miss out on is everything else. Все, что мы упускаем это все остальное.
Everything else, just toss it out; I don't need it. А все остальное просто выбросите; мне это не нужно.
Still, a man's need should not determine his honesty, else all beggars would be thieves. По-прежнему, человеку нужна не должно определить его честность, остальное все нищие будут воры.
I'll grab the recorder and you get everything else now... Я потащу магнитофон, а ты - всё остальное.
I lost my boat, along with everything else, in a card game. Я проиграл в карты свою яхту и всё остальное.
He started feeling his wine, and everything else he could get his hands on. Он нашел вино - и все остальное, до чего мог добраться.
With all these household expenses the furniture, the rent, and everything else. Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
We go, you pack your bag. I pack everything else. Когда мы куда-то отправляемся, ты собираешь свою сумку, а я - всё остальное.
We will look into this and everything else more formally at a later date, I can promise you that. Мы рассмотрим это и всё остальное более формально позже, я вам обещаю.
Be a friend to Bonnie and everything else that I have to do. Быть другом Бонни и все остальное, что должна делать.
As long as I get everything else that I ordered. Хотелось бы только получить всё остальное, что я заказывала.
But everything else in the world seems so completely random. Но все остальное, что есть в мире кажется абсолютно случайным.
If I can't have my little teashop, nothing much else matters. Если у меня не будет кафе, остальное неважно.
Everything else in the dossier predates the Internet. Все остальное в досье уже есть в интернете.
Well, just everything else... you saw, please. Ну, просто все остальное... что вы заметили, пожалуйста.
We could leave everything else behind. Мы могли бы оставить всё остальное позади.