Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Проведение выборов

Примеры в контексте "Elections - Проведение выборов"

Примеры: Elections - Проведение выборов
There are three categories: (a) organization and conduct of elections, (b) supervision, and (c) verification. Существует три категории помощи: а) организация и проведение выборов, Ь) контроль и с) проверка.
Major targets in the programme had been met, including the establishment of the National Electoral Commission, the registration of five political parties and the elections to all local government councils. Уже достигнуты основные цели программы, включая создание национальной избирательной комиссии, регистрацию пяти политических партий и проведение выборов во все советы местного управления.
A huge responsibility lies on the shoulders of the Afghan people, who are responsible for the preparations for and conduct of the elections. Огромная ответственность лежит на афганском народе, который взял на себя подготовку и проведение выборов.
We are also pleased to note that the census is moving ahead, which will ultimately make it possible to determine the electoral districts and to hold elections. Мы также с удовлетворением отмечаем прогресс в проведении переписи населения, что в итоге сделает возможным формирование избирательных округов и проведение выборов.
On the other hand, holding elections is not, as Mr. Brahimi has also said many times, like making instant coffee. С другой стороны, как неоднократно отмечал г-н Брахими, проведение выборов не имеет ничего общего с приготовлением растворимого кофе.
History has taught us that sticking to the track of peace and reconstruction is far more difficult, complicated and challenging than preparing and holding elections. История научила нас, что следование путем мира и восстановления намного труднее и сложнее, чем подготовка и проведение выборов.
There was a common perception that the prospects for conducting elections by next February were bleak if basic security arrangements could not be established. Согласно общему мнению, если не удастся создать элементарные условия в плане безопасности, надежды на проведение выборов до февраля следующего года останутся слабыми.
The successful holding of the elections will be the first, decisive step in the construction of a new, brighter future for the people. Успешное проведение выборов явится первым и решительным шагом по пути строительства нового и более светлого будущего для народа этой страны.
Indeed, the holding of those elections in a free and fair manner represents a high priority not only for Afghanistan, but also for the entire international community. Ведь проведение выборов в свободной и справедливой атмосфере - это один из приоритетов не только Афганистана, но и всего международного сообщества.
The successful holding of elections in East Timor must encourage the international community to stay the course and to continue to support the East Timorese. Успешное проведение выборов в Восточном Тиморе должно побудить международное сообщество и впредь придерживаться этого курса и продолжать оказывать поддержку Восточному Тимору.
Conduct of elections for filling one elective place 19 Проведение выборов при заполнении одного выборного места
The holding of senatorial elections in April was thus a concrete example of the significant progress in the realization of the Mission's mandate. Проведение выборов в сенат в апреле стало, таким образом, примером значительного успеха в деле реализации мандата МООНСГ.
These amendments reduce the number of members of the National Election Committee, the body responsible for administering the elections, from 11 to 5 members. Эти поправки предусматривают сокращение числа членов Национального избирательного комитета, отвечающего за проведение выборов, с 11 до 5.
Today it is the duty of all parties concerned, with assistance from the international community's involvement in Kosovo, to ensure the success of the elections. Сегодня все заинтересованные стороны в Косово при поддержке международного сообщества обязаны обеспечить успешное проведение выборов.
They also expressed hope that the holding of the elections scheduled in June 2004 will pave the way towards the restoration of full democracy in Afghanistan. Они также выразили надежду, что проведение выборов, запланированных на 2004 год, проложит путь к восстановлению подлинной демократии в Афганистане.
The Constitution vests the administration of the elections in an independent body whose members shall be persons of efficiency, impartiality and propriety. Конституция возлагает ответственность за проведение выборов на независимый орган, членами которого могут быть лица, которых отличает оперативность, беспристрастность и безупречная репутация.
It may also organize elections for other civil organizations at their request or by order of the Electoral Division of the Supreme Court. Кроме того, организовывать проведение выборов других организаций гражданского общества по просьбе последних или по распоряжению палаты по избирательным делам Верховного суда.
The peace processes in Burundi, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Liberia and Sierra Leone also include elections as a crucial mechanism for peace-building. Мирные процессы в Бурунди, Демократической Республике Конго, Кот-д'Ивуаре, Либерии и Сьерра-Леоне также предусматривают проведение выборов в качестве крайне важного механизма миростроительства.
The elections will be a crucial affirmation of the Naivasha promise to make the Comprehensive Peace Agreement an inclusive process, based on the will of the Sudanese people. Проведение выборов станет важным подтверждением зародившейся в Найваше надежды на возможность реализации Всеобъемлющего мирного соглашения как всеобщего процесса на основе волеизъявления всех суданцев.
Donors will provide sufficient and timely funding to cover the costs of the elections Доноры будут в достаточном объеме и своевременно предоставлять средства для покрытия расходов на проведение выборов
Supporters of the latter, however, strongly desire simultaneous elections to ensure that the power of the president is institutionally balanced from the beginning. Сторонники последней из них, однако, решительно выступают за одновременное проведение выборов ради обеспечения того, чтобы с самого начала полномочия президента были институционально сбалансированными.
Indeed, the strengthening of the institutional framework of democracy cannot be reduced to its basic functioning or continuity through such mechanisms as periodic elections or the multiparty system. По сути, процесс укрепления институциональной основы демократии не может сводиться к обеспечению ее элементарного функционирования или преемственности посредством таких механизмов, как периодическое проведение выборов или многопартийная система.
The constitutional, legislative and regulatory framework for elections. конституционных, законодательных и нормативных положений, регулирующих проведение выборов;
MINUSTAH made sterling efforts, along with other United Nations agencies, in the immediate aftermath of the disastrous earthquake and also ensured peaceful elections this year. МООНСГ наряду с другими учреждениями Организации Объединенных Наций приложила безупречные усилия сразу после катастрофического землетрясения, а в текущем году также обеспечила мирное проведение выборов.
We commend the Bosnian people and the international community, in particular the Organization for Security and Cooperation in Europe, for the successful conduct of the elections. Мы воздаем должное боснийскому народу и международному сообществу, в частности Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, за успешное проведение выборов.