Примеры в контексте "Ear - Ухо"

Примеры: Ear - Ухо
He based his epistemology on Johann Wolfgang Goethe's world view, in which Thinking... is no more and no less an organ of perception than the eye or ear. Основой для его эпистемологии послужило мировоззрение Гёте, в котором мышление - «... такой же орган восприятия действительности, как глаз или ухо.
Me chasing' you, you chasing' me, and, well, me... shooting' that ear of yours almost clean off your head. Я преследую тебя, ты преследуешь меня, и я... отстрелил тебе ухо, чуть голову не снес.
He grew the ear on his back, you know, and I let him sacrifice himself just so I could look good in my Jill St. Johns. Он вырастил ухо у себя на спине, и я позволила ему пожертвовать собой только для того, чтобы я хорошо смотрелась в моих очках.
In two of these three cases the right ear had been excised and in the third case both ears had been excised. В двух из этих трех случаев было иссечено правое ухо, а в третьем случае - оба.
Then I get to beat on you fruitlessly for a while until Datak swoops in, whispers in your ear, and all of a sudden, the information flows. Так, что я немного поколочу тебя без всякой пользы. появится Дейтак, шепнет тебе на ухо, и внезапно информация польется рекой.
We fumed it all - ear's clean, no prints on either of the envelopes, besides the courier, paralegal, and lawyer. Мы обследовали все ухо - ничего, отпечатков нет ни на нем, ни на конверте, за исключением курьерских, ассистента адвоката и его самого.
And second, because the surface area of the eardrum is 17 times greater than the footprint of the stapes, the vibrations are passed into the inner ear with much greater force. А во-вторых, из-за того, что поверхность последней в 17 раз больше основания стремечка, вибрации передаются во внутреннее ухо с гораздо большей силой.
Either I'm going to go in with you and do ocean noises in your ear to relax you or I'll distract everybody out here. Я или зайду с тобой и буду изображать тебе на ухо шум прибоя, чтобы ты расслабилась, или я отвлеку всех здесь.
The experts consider Listening to be the most difficult section, as Russian ear got used to British English. TOEFL is based on American English that differs from it in pronunciation and even vocabulary. Блок Listening эксперты ставят на второе место по труднопроходимости, поскольку русское ухо привыкло к изучаемому в нашей стране британскому варианту английского, от которого используемый в TOEFL американский отличается произношением и даже лексикой.
After using the LifeChip my head stopped hurting and my ear no longer burned after long telephone conversations. У меня после пользования лайфчипом перестала болеть голова и разогреваться ухо после длительных разговоров по телефону.
3 Therefore that you have told in darkness it will be heard in light; also that whispered in ear inside a house it will be proclaimed on roofs. З Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.
Johnny Loftus of AllMusic awarded the album 3 out of 5 stars and stated that How Could Hell Be Any Worse? is like cupping your ear against the garage door of their practice space. Джонни Лофтас с AllMusic присвоил альбому 3 звезды из 5 и сказал что How Could Hell be Any Worse? это «будто вы приложили ухо к двери репетиционного гаража группы».
Peter also came with a weapon (verses 10-11): Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Второй эпиграф - из Евангелия от Иоанна (Ин. 18:10): «Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо.
Certainly, I'd much more prefer to hear a sonata than have a gun fired right next to my ear. На самом деле, я, конечно же, предпочитаю слышать, слышать сонату а не пушку, палящую в мое ухо.
While you can't reattach a severed ear, it's never too late to fix a severed friendship. В общем, отрезанное ухо назад не пришьешь, а вот помирить двух друзей никогда не поздно.
So these are thoughts that we can impose on ourselves, or actually the power of darkness can, as it were, whisper them in our ear. В общем, это те мысли, которые мы может нести внутри себя, или которые силы тьмы могут нам нашёптывать на ухо.
This bet is over.Your ear looks like a free Danish Твоё ухо выглядит, как бесплатная оладья на завтрак.
I turned her on to one sound-proofer so talented, even someone with their ear to your door can't hear it when you foofy. Я даже подсказала ей специалиста по шумоизоляции, такого классного, что даже если приложить ухо к двери, то не услышишь как внутри собачатся.
The only thing that makes you sneeze and scratch your ear is your parchment-mite allergy! Единственное, от чего ты чихаешь и чешешь ухо это твоя аллергия на пыль и пергаменты!
Joyce had this extraordinary ear for the musicality of the Dublin language. У Джойса было очень чуткое ухо, чуткое к музыкальности дублинского языка.
Although Grace had been applying the technique of letting things go in one ear and out the other for a long time she was somewhat weary of her unbearably overweening daddy who believed any nagging woman could be pacified with the good old bouquet of carnations. И хотя Грейс уже давно научилась впускать слова в одно ухо и выпускать в другое, она, если говорить откровенно, немного устала от своего невыносимо самонадеянного папочки, который до сих пор считал, что любую недовольную женщину можно успокоить старым добрым букетом гвоздик.
Well, all I know is I threw him out of my pub six times, and six times he marched back in and yammered my ear off until... Я всего лишь знаю что шесть раз вышвыривал его из паба, шесть раз он возвращался и всё жужжал мне в ухо пока я не согласился поехать с ним в Америку.
vicious barbs and has an ear at the end of it. А на кончике языка - ухо, чтобы было удобнее искать насекомых.
The Security Council's situation reminds me of one man asking another, "Where is your ear?"and the other replying, "There it is", forgetting the closer of his two ears. Ситуация в Совете Безопасности напоминает мне ситуацию, когда один человек спрашивает другого: «Где твое ухо?», на что тот отвечает: «Там», указывая на ухо, повернутое в сторону от собеседника.
The journal "Panorama" writes that the "big ear of the U.S." continued to intercept conversations of prelates until the very completion of the conclave on March 12. Журнал "Panorama" пишет, что "большое ухо США" продолжало перехватывать разговоры прелатов до самого завершения конклава 12 марта.