| It's an ear, it looks like every other ear. | Это же ухо, оно выглядит как любые другие уши. |
| The canine ear is four times more sensitive than that dried apricot you call an ear. | Собачье ухо в 4 раза чувствительней, чем сушеные абрикосы, которые растут у тебя вместо ушей. |
| She was born with partial hearing in one ear, gradually losing all hearing in that ear over several years. | Родилась с частичной глухотой на одно ухо, постепенно теряя слух на этом ухе в течение нескольких лет. |
| When the ear's 23-year-old owner rang them the next day, he was told it was too late, the ear had "gone off". | Когда на следующий день им позвонил 23-летний владелец уха, ему сказали, что уже слишком поздно - ухо "испортилось". |
| He had become totally deaf in his right ear, and in October lost all hearing in his left ear also. | В 2000 году полностью потерял слух на левое ухо, в 2004 - на правое. |
| My ear should probably get professional attention. | Моё ухо нуждается в профессиональном осмотре. |
| And listen, stick this in your ear. | И ещё, воткни это в ухо. |
| All right, and just look into my left ear. | Хорошо, посмотрим в левое ухо. |
| With no treatment, you lose the ear. | Если не лечиться, потеряешь ухо. |
| A single drop administered through the ear. | Нужно влить одну каплю через ухо. |
| Please like shoving a sausage in ear canal feels good... | Конечно, думаешь, засунуть сосиску в ухо - это приятно! |
| I believe your father would only be too happy to whisper in your ear. | Мне кажется, твой отец будет рад шепнуть тебе это на ухо. |
| I'd rather whisper it in your ear tonight. | Я лучше нашепчу это тебе на ухо вечером. |
| A normal person would have fainted, but this guy revenged by biting off the dog's ear. | Обычный человек потерял бы сознание, но этот парень вцепился в ухо собаке и откусил его. |
| Is that really what my ear looks like? | Так вот значит какое у меня ухо, да? |
| Maybe cut off an ear, pop an eye. | Может отрезать ухо, выколоть глаз. |
| I heard what you whispered into his ear at Warehouse 9, Pete. | Пит, я слышала, что ты прошептал ему на ухо в Хранилище 9. |
| Keep an ear cocked for a description. | На всякий случай держите ухо востро. |
| Same green eyes, same notch in the ear. | Такие же зелёные глаза. такое же порванное ухо. |
| Puts it right here behind your ear. | Приставляет его сюда прямо за ухо. |
| Every morning I'd wake up with him snuggled against me, licking my ear. | Каждое утро я просыпался от того, что он прижимался ко мне, лизал мне ухо. |
| Stand still and let me flick your ear. | Стой спокойно и дай мне двинуть тебя в ухо. |
| He still does that death grip thing on my knee and finds sweets behind my ear. | Он все равно, что мертвой хваткой вещь на мое колено и находит за сладости мое ухо. |
| We can see how an ear works. | Мы можем видеть как движется ухо. |
| He got your ear, man. | Он тебе ухо отстрелил, чу. |