Английский - русский
Перевод слова Ear
Вариант перевода Ушко

Примеры в контексте "Ear - Ушко"

Примеры: Ear - Ушко
I'll whisper the incantation in your ear. Я прошепчу заклинание вам на ушко.
His cotton bud cleans my ear. Его ушная палочка чистит моё ушко.
I'll whisper it in your ear. Я прошепчу тебе их на ушко.
Somebody put a word in his partner's ear. Кто-то напел на ушко его напарнику.
I'm helping, whispering in his ear, steering him. Я помогаю, нашёптываю ему в ушко, направляю его.
He left this world with me singing songs he liked in his ear. Он покинул этот мир под его любимые песни, которые я ему пела ему на ушко.
I'll whisper nice things in your ear. Я буду шептать приятные вещи тебе на ушко.
He can whisper mellifluous nothings in my ear. Он может шептать сладкозвучные глупости мне на ушко.
Jimmy Ray, Ruby's having her ear thing. Джимми Рэй, у Руби ушко разболелось.
Because they were nibbling all over another girl's ear last night. Потому что они покусывалю вчера ушко другой девушки.
And then I've got John whispering things in my ear about him. И ещё Джон Шепнул мне на ушко про него.
I could talk your lovely ear off with it. Я могу рассказать её вам с удовольствием на ушко.
No, she likes the tongue in the ear. Ей нравится, когда ты залезаешь языком в ушко.
Come closer, I'll whisper in your ear. Подойди поближе, я шепну тебе на ушко.
Two drops in each ear twice a day. По две капли в каждое ушко дважды в день.
Just tell him I was whispering sweet nothings in your ear. Просто скажи, что я нашептал несколько пустячков в твоё ушко.
And I whispered in her ear, она выгнула спину, и я прошептала ей в ушко:
And... what happens if I kiss your ear? А... что случится Если я поцелую твое ушко?
Someone's ear is in danger of having hair brushed over it. За чьё-то ушко сейчас явно будет заправлен локон...
Whisper into her ear so that I can't hear you. Скажи ей на ушко, так я тебя не услышу.
Whispering sweet nothings in her ear? Нашёптывая сладкие глупости в её ушко?
I thought, perhaps, he may have whispered reasons into your ear along with all of those sweet nothings. Я подумал, может он нашептал причины тебе на ушко вместе со всеми нежностями.
You know, I heard some new lingo from cyber crimes that I could whisper in your ear. Знаешь у меня есть тоже пара новых словечек из мира киберпреступников, которые я мог бы нашептать тебе в ушко.
She whispered in my ear tonight she really was mine Она шепчет мне на ушко сегодня ночью она действительно была моей
Mind if I chew your ear? Ничего, если я пожую твое ушко?