I'll whisper the incantation in your ear. |
Я прошепчу заклинание вам на ушко. |
His cotton bud cleans my ear. |
Его ушная палочка чистит моё ушко. |
I'll whisper it in your ear. |
Я прошепчу тебе их на ушко. |
Somebody put a word in his partner's ear. |
Кто-то напел на ушко его напарнику. |
I'm helping, whispering in his ear, steering him. |
Я помогаю, нашёптываю ему в ушко, направляю его. |
He left this world with me singing songs he liked in his ear. |
Он покинул этот мир под его любимые песни, которые я ему пела ему на ушко. |
I'll whisper nice things in your ear. |
Я буду шептать приятные вещи тебе на ушко. |
He can whisper mellifluous nothings in my ear. |
Он может шептать сладкозвучные глупости мне на ушко. |
Jimmy Ray, Ruby's having her ear thing. |
Джимми Рэй, у Руби ушко разболелось. |
Because they were nibbling all over another girl's ear last night. |
Потому что они покусывалю вчера ушко другой девушки. |
And then I've got John whispering things in my ear about him. |
И ещё Джон Шепнул мне на ушко про него. |
I could talk your lovely ear off with it. |
Я могу рассказать её вам с удовольствием на ушко. |
No, she likes the tongue in the ear. |
Ей нравится, когда ты залезаешь языком в ушко. |
Come closer, I'll whisper in your ear. |
Подойди поближе, я шепну тебе на ушко. |
Two drops in each ear twice a day. |
По две капли в каждое ушко дважды в день. |
Just tell him I was whispering sweet nothings in your ear. |
Просто скажи, что я нашептал несколько пустячков в твоё ушко. |
And I whispered in her ear, |
она выгнула спину, и я прошептала ей в ушко: |
And... what happens if I kiss your ear? |
А... что случится Если я поцелую твое ушко? |
Someone's ear is in danger of having hair brushed over it. |
За чьё-то ушко сейчас явно будет заправлен локон... |
Whisper into her ear so that I can't hear you. |
Скажи ей на ушко, так я тебя не услышу. |
Whispering sweet nothings in her ear? |
Нашёптывая сладкие глупости в её ушко? |
I thought, perhaps, he may have whispered reasons into your ear along with all of those sweet nothings. |
Я подумал, может он нашептал причины тебе на ушко вместе со всеми нежностями. |
You know, I heard some new lingo from cyber crimes that I could whisper in your ear. |
Знаешь у меня есть тоже пара новых словечек из мира киберпреступников, которые я мог бы нашептать тебе в ушко. |
She whispered in my ear tonight she really was mine |
Она шепчет мне на ушко сегодня ночью она действительно была моей |
Mind if I chew your ear? |
Ничего, если я пожую твое ушко? |