Примеры в контексте "Ear - Ухо"

Примеры: Ear - Ухо
You know, the other day, I came in... she was nibbling on his ear. Знаешь, я однажды зашёл... она покусывала его ухо.
The Spirit Santo whispers to us to the ear what to say. Святой Дух нам нашепчет на ухо, что говорить.
It burrows through the skull, which forces brain tissue out through the ear, which leads to behavioral and personality anomalies. Она попадает в череп, выталкивая мозговую ткань через ухо, что приводит к поведенческим и личностным аномалиям.
I just got my ear pierced, okay? Я просто ухо проколола, ясно?
Just goes in the ear, ping, like that, it's so amazing. Просто вставляешь в ухо, дзинь, как-то так, это так поразительно.
My fiancé had a name that was grating to the ear, У моего жениха была фамилия, которая корежила ухо.
It's considered a great honour, monsieur, to have one's ear pulled by the Emperor. Большая честь, монсеньор, вас потрепал за ухо Император.
When I think of that jacket I gave your brother and he spit on it I could slice an ear off his head. Нет, ну как твой брат обошелся с курткой, которую я подарил... Ухо бы ему отрезал.
You know how I got this ear? Ты знаешь как я получила это ухо?
And I don't really want to guess why this phone is stuck to my ear. И я даже не хочу думать, почему мое ухо прилипло к трубке.
I'm sorry, could you speak into my good ear? Извини, можешь говорить в моё здоровое ухо?
I know I don't care how convenient those phone chips are, I refuse to get one installed in my ear. Мне не важно на сколько удобные эти телефонные микросхемы, я отказываюсь встраивать одну из них себе в ухо.
I will keep my ear out. Я буду держать ухо востро! У тебя все еще есть трейлер?
Baby still got that ear thing? У тебя до сих пор ухо болит?
It goes in one ear and out the other. У меня в одно ухо влетает...
He saved his little capital, what the government gave him for his ear, and he didn't spend it. Он сохранил небольшой капитал из того, что правительство дало ему за его ухо.
All right, put this in your ear, and I promise you your sinuses will be clear by lunchtime. Вот, засунь это себе в ухо и я обещаю, что к обеду всё пройдёт.
I thought you prided yourself on your widespread contacts and having your ear to the ground? Я думал, вы гордитесь собой вашими распространенными контактами и имеющий ухо к земле?
Without you The hand gropes The ear hears Без тебя ладонь сжимается, ухо слышит,
Why did you bite my ear? Зачем ты укусил меня за ухо?
Your job is to shout that in the Inspector's ear, whenever he seems to be about to do something rash. Ваша работа в том, чтобы постоянно нашептывать это в ухо Инспектора, всякий раз, когда, ему кажется, что он напал на след как гончая.
Some angel to whisper into the priest's ear? Ангела, который нашепчет священнику в ухо?
She leans down, whispers in your ear, Она наклоняется и шепчет тебе в ухо:
Just plug one ear and press the other one to the couch. Зажми одно ухо, а второе приложи к дивану.
As a result he suffered damage to his left ear and had to be taken to hospital for care. В результате было повреждено его левое ухо, и его отвезли в больницу для лечения.