or "they put a chicken wing in my ear..." I mean... |
или "они засунули куриное крылышко мне в ухо"... я об этом. |
Apparently, you mix the poison frog skin powder with water, stir it into a paste, then you have to pierce an ear, and rub the paste into the... |
Судя по всему, нужно смешать порошок из ядовитой шкуры лягушки с водой, перемешивать до состояния пасты, потом нужно проколоть ухо и втереть пасту в... |
Every night since then, I've snuck into her room after she's fallen asleep, and I whisper in her ear... "Business school." |
С тех пор я каждую ночь пробираюсь к ней в комнату, как только она заснёт, и шепчу на ухо: "Школа бизнеса". |
That's all you want from me now, my ear? |
Все, что тебе нужно - мое ухо? |
So, what, you're deaf in one ear, are you? |
Так что вы глухи на одно ухо, не так ли? |
Mom, I did something really bad and I really stuck a Q-tip far down my ear. |
Мам я сделала кое-что ужасное и я засунула ватную палочку себе слишком далеко в ухо |
You put your ear in that, and I put my mouth in that. |
Ты прикладываешь своё ухо сюда, а я говорю сюда. |
You married a drug lord's daughter to hang on to your ear? |
Так ты женился на дочери наркобарона, что бы сохранить свое ухо? |
And he whispered in my ear. He said, "I'm so proud of you." |
И прошептал мне на ухо: «Я так горд за тебя». |
Then Tom Thumb whispered in his ear, they shook hands on it, and since that moment Tom Thumb became the royal emissary. |
Пальчик пошептался с Королем на ухо и они обменялись рукопожатием С этих пор Мальчик-с-Пальчик стал королевским гонцом |
Somebody comes up behind me and says whispers in my ear, "Prince wants you to stop talking about religion." |
Вдруг кто-то подходит сзади и говорит... шепчет в ухо: "Принс просит вас прекратить разговоры о религии". |
They get drunk and they whisper what they want for Christmas in my ear, and then I use that information to subtly undermine them and control them for the rest of the year. |
Они напиваются и шепчут, что они хотят на Рождество мне на ухо, а потом я использую эту информацию, чтобы потихоньку ослаблять и контролировать их весь остальной год. |
Look. Whenever she's nervous, she brushes her hair back over her right ear. |
Ты заметил, что когда она нервная, всегда заправляет волосы за правое ухо? |
He actually didn't sever the whole ear off, he kind of sort of sliced it in half, |
На самом деле он отрезал не всё ухо, а как бы разрезал его напополам. |
It's a device, Morty, that when you put it in your ear, you can enter people's dreams, Morty. |
Если это устройство, Морти, поместить кому-то в ухо, ты попадёшь в его сны, Морти. |
They are more often used the left brain, right ear tend to be more sharply, the feet and hands tend to be more powerful than his left hand and leg. |
Они чаще всего используются левое полушарие мозга, правое ухо, как правило, более остро, ноги и руки, как правило, более мощным, чем его левая рука и нога. |
Mike Portnoy and John Petrucci co-produced the album; Portnoy said that the band hires an engineer and a mixer to act as an "objective outside ear", but the members ultimately "call their own shots". |
Майк Портной и Джон Петруччи выступили продюсерами альбома; Портной сказал, что группа нанимает звукоинженера и микшер, чтобы иметь «объективное ухо со стороны», но участники в конечном счёте «будут всё решать сами». |
I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless. |
Я мог бы вогнать тебе пулю прямо в ухо Если бы мой револьвер не был бы таким мокрым и бесполезным |
Your mama dear is blowing into your ear so you'll get it loud and clear |
Мамочка тебе прошепчет... в самое ухо, чтобы ты услышал: |
Other connections to the feature films include the fact that Splinter's ear was cut, the Foot Soldiers were humans, and the Turtles lived in the abandoned subway station seen in the second and third movies. |
Другими отсылками к фильмам были факты, что ухо у Сплинтера было порезано, солдаты Клана Фут были людьми, и черепашки жили на заброшенной станции метрополитена, которую можно увидеть во втором и третьем фильме. |
Say, what is this you've got jammed up in your ear? |
Скажи, что ты засунул себе в ухо? |
Crawls inside your ear or your nose, And it starts eating you from the in... okay. I got it. |
Заползает тебе в ухо или нос и начинает пожирать тебя изнутри... хорошо я поняла |
What's nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses. |
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций. |
How come everyone else needs faith, but you just get the guy screaming his existence in your ear? |
Почему всем остальным нужна вера, а у тебя просто есть парень, который кричит прямо тебе в ухо, что он существует? |
Let me guess, you put the gun behind your ear, but then you just flinched a little bit before you pulled the trigger, right? |
Дай угадаю, ты направил пистолет за ухо, а потом просто немного повернул, прежде чем спустил курок? |