| Go get your ear licked, I've had enough. | Хочешь, чтобы я облизал тебе ухо? |
| You are breathing next to my ear like a mule! | Сопишь мне в ухо, как мул. |
| If you like, you can tell me by whispering into my ear. | Если хочешь, можешь пошептать мне на ухо |
| Sure, I had his ear in my pocket! | Конечно, его ухо у меня в кармане! |
| He walked across the room, the dropper in his hand, and inclined his ear to the wall. | С пипеткой в руке он прошествовал через комнату и приложил к стене ухо. |
| Before I put one through your ear? | Прежде, чем я всажу тебе пулю в ухо? |
| Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear? | Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо? |
| You would think one of us would have been born without a tin ear. | Хотя бы одному из нас медведь мог бы на ухо и не наступать. |
| And that's why I punched him in the throat and rip off his ear! | И поэтому я ему засандалил в кадык и отрезал ухо. |
| Disobeying orders, cutting off your ear... what's going on with you, Jaqobis? | Не подчинился приказу, отрезал себе ухо... что с тобой происходит, Джакобис? |
| Are these the words the angel whispers into the ear of this sweet pope | Является ли это словами ангела, которые он шепчет на ухо этому милому папе |
| Honestly, Harold, keeping up with everything the machine whispers in my ear can be tricky, especially now that I'm down to one. | Честно говоря, Гарольд, отслеживать все, отслеживать все, что нашептывает мне не ухо Машина, может быть сложно особенно сейчас, когда у меня только одно. |
| He was still inside me, and he whispered in my ear that if I left him, he'd kill me. | Он все еще был во мне, и он прошептал мне в ухо, что если я брошу его, он убьет меня. |
| Can I use you to clean out my ear later? | Можно я позже почищу тобой ухо? |
| (high chime) - It's the ear or an earlike thing. | Это ухо или что-то похожее на ухо. |
| I'm telling y'all that's not her ear! | Я говорю вам - это не её ухо. |
| That thing you do, pushing your hair back behind your ear, it's a device to distract whomever you're talking to. | Вот об этом что ты сейчас делаешь убираешь волосы за ухо это отвлекает внимание с кем бы ты не говорила. |
| I learned it from the pharmacist, who slipped it in my ear before dying, | Я узнал это от фармацевта, который шепнул мне на ухо, прежде чем умереть. |
| I'm going to enjoy not having to hear you chirping in my ear - every day. | Я буду наслаждаться тем, что не буду слышать как ты чирикаешь мне в ухо каждый день. |
| Maybe go in through the ear? | Может, в ухо её просунуть? |
| Is that the thing where people lick their fingers and then they put it in someone's ear? | Это та штука, когда люди облизывают свои пальцы и засовывают их кому-нибудь в ухо? |
| And repeats, how it yells in my ear | Он без конца кричит мне на ухо |
| oreille (organe de perception des sons) - ear [ClasseHyper. | oreille (organe de perception des sons) - ухо (орган восприятия звуков) [ClasseHyper. |
| Although most of his head was severed, most of his brain stem and one ear were left on his body. | Хотя часть его головы была отрублена, большая часть ствола головного мозга и одно ухо остались на теле. |
| He then geleget on his pillow, and then his ear along with the sack simply draufgelegt. | Затем он geleget на его подушку, а затем ему на ухо вместе с мешком просто draufgelegt. |