Примеры в контексте "Ear - Ухо"

Примеры: Ear - Ухо
Go get your ear licked, I've had enough. Хочешь, чтобы я облизал тебе ухо?
You are breathing next to my ear like a mule! Сопишь мне в ухо, как мул.
If you like, you can tell me by whispering into my ear. Если хочешь, можешь пошептать мне на ухо
Sure, I had his ear in my pocket! Конечно, его ухо у меня в кармане!
He walked across the room, the dropper in his hand, and inclined his ear to the wall. С пипеткой в руке он прошествовал через комнату и приложил к стене ухо.
Before I put one through your ear? Прежде, чем я всажу тебе пулю в ухо?
Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear? Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо?
You would think one of us would have been born without a tin ear. Хотя бы одному из нас медведь мог бы на ухо и не наступать.
And that's why I punched him in the throat and rip off his ear! И поэтому я ему засандалил в кадык и отрезал ухо.
Disobeying orders, cutting off your ear... what's going on with you, Jaqobis? Не подчинился приказу, отрезал себе ухо... что с тобой происходит, Джакобис?
Are these the words the angel whispers into the ear of this sweet pope Является ли это словами ангела, которые он шепчет на ухо этому милому папе
Honestly, Harold, keeping up with everything the machine whispers in my ear can be tricky, especially now that I'm down to one. Честно говоря, Гарольд, отслеживать все, отслеживать все, что нашептывает мне не ухо Машина, может быть сложно особенно сейчас, когда у меня только одно.
He was still inside me, and he whispered in my ear that if I left him, he'd kill me. Он все еще был во мне, и он прошептал мне в ухо, что если я брошу его, он убьет меня.
Can I use you to clean out my ear later? Можно я позже почищу тобой ухо?
(high chime) - It's the ear or an earlike thing. Это ухо или что-то похожее на ухо.
I'm telling y'all that's not her ear! Я говорю вам - это не её ухо.
That thing you do, pushing your hair back behind your ear, it's a device to distract whomever you're talking to. Вот об этом что ты сейчас делаешь убираешь волосы за ухо это отвлекает внимание с кем бы ты не говорила.
I learned it from the pharmacist, who slipped it in my ear before dying, Я узнал это от фармацевта, который шепнул мне на ухо, прежде чем умереть.
I'm going to enjoy not having to hear you chirping in my ear - every day. Я буду наслаждаться тем, что не буду слышать как ты чирикаешь мне в ухо каждый день.
Maybe go in through the ear? Может, в ухо её просунуть?
Is that the thing where people lick their fingers and then they put it in someone's ear? Это та штука, когда люди облизывают свои пальцы и засовывают их кому-нибудь в ухо?
And repeats, how it yells in my ear Он без конца кричит мне на ухо
oreille (organe de perception des sons) - ear [ClasseHyper. oreille (organe de perception des sons) - ухо (орган восприятия звуков) [ClasseHyper.
Although most of his head was severed, most of his brain stem and one ear were left on his body. Хотя часть его головы была отрублена, большая часть ствола головного мозга и одно ухо остались на теле.
He then geleget on his pillow, and then his ear along with the sack simply draufgelegt. Затем он geleget на его подушку, а затем ему на ухо вместе с мешком просто draufgelegt.