Примеры в контексте "Ear - Ухо"

Примеры: Ear - Ухо
An ear with a lot of holes in it. Ухо с множеством отверстий в нём.
You have the ear of your people. У вас есть ухо своего народа.
That is directly behind where the ear would be. Прямо за тем, где должно быть ухо.
Now that I'm deaf in one ear. Теперь я глухая на одно ухо.
Mr. Coleman, I need to examine your ear. Мистер Колмен, я должен осмотреть ваше ухо.
He stuck a pencil in his ear. Он воткнул карандаш себе в ухо.
You punctured the tympanic membrane and went into the middle ear. Вы пробили барабанную перепонку и вошли в среднее ухо.
This must be how Ali felt when Angelo Dundee whispered in his ear. Наверное то же чувствовал Али, когда Анжело Данди нашёптывал ему на ухо.
O'Halloran says every ear is physically unique. О'Хэллоран сказал, что каждое ухо уникально.
I'll even twist Tuco's ear, make him apologize. Я даже выкручу Туко ухо, заставлю принести извинения.
Either low and away or in my ear. Либо низкий далекий, либо мне в ухо.
But watch out for in your ear. Но остерегайся летящего тебе в ухо.
Just doing my job, keeping my ear to the ground. Просто делаю свою работу, держу ухо востро.
Well, emojis are often compound words, so "sheep" plus "ear"... Смайликами часто составляют слова, так что "овечка" плюс "ухо"...
Here, put these in your ear. Так, засуньте это в ухо.
The Weaponizer once bit a man's ear off for looking at him funny... Оружейник однажды укусил ухо человеку, который на него не так посмотрел.
They only become a sound wave when there's an ear to receive it. Они становятся звуковыми волнами только в том случае, если есть ухо адресата.
You said my inner ear was fine. Вы сказали, мое внутреннее ухо в порядке.
Sorry, a little deaf in one ear. Извините, я глуховат на одно ухо.
I feel as if you were screaming in my ear. У меня такое чувство, как будто это ты вопишь мне на ухо.
Why the ear? Well, take a look. Смотрите, насколько совершенно это ухо.
I'll rub my nose and scratch my ear. Я потру себе нос и почешу ухо.
An owl hooting in my ear all night. И сова мне в ухо всю ночь ухала.
It's like he's whispering in your ear. Будто он шепчет тебе на ухо.
The ear's been detached for over 20 hours. Ухо было отделено более 20 часов назад.