Okay, look at my left ear. |
Так. Взгляните на мое левое ухо. |
I do not want you shouting in my ear. |
Не надо мне в ухо орать. |
Usually I just lean in and whisper this one thing in their ear. |
Обычно я просто наклоняюсь и шепчу одну вещь им на ухо. |
And that filthy water from the lake in my ear. |
И мне в ухо налилась грязная вода из озера. |
You take this thing, you put it in your ear. |
Возьми эту штуку, вставь себе в ухо и слушай. |
He has stuck his tongue in my ear. |
И там он засунул язык мне в ухо. |
It's got one ear stitched up with what looks like old shirt buttons. |
У него одно ухо зашито чем-то наподобие старых пуговиц от рубашки. |
I got my ear pierced and it got infected. |
И проколола ухо и подцепила инфекцию. |
It sends sound up your jawbone, into your ear. |
Сигнал будет идти с твоего зуба прямо мне в ухо. |
Remind me why I agreed to you yapping in my ear all night. |
Напомни мне почему я согласился чтобы ты болтала мне в ухо всю ночь. |
Les enters by one ear and out the other. |
Входит в одно ухо, а выходит из другого. |
I think I slept on my ear wrong. |
Кажется, я отлежал свое ухо. |
I expect you keep your ear to the ground about that sort of thing. |
Я рассчитывала, что вы держите ухо востро. |
You're just going to walk into Downing Street and whisper in his ear. |
Вы просто придете на Даунинг-стрит и прошепчете ему это на ухо. |
Holy Joe whispered in his ear secret-like. |
Святой Джо нашептывал ему секреты на ухо. |
It's kinder than sending an ear. |
Это добрее, чем посылать ухо. |
One of you scratches your ear means you got Jacks or better. |
Один из вас чешет ухо - значит, у него валет или выше. |
She moved a bit fast when I looked at the ear. |
Когда я заглянул в ухо, она дернулась. |
She leaned over and whispered in my ear. |
А она прислонилась ко мне и прошептала мне на ухо. |
Last time you were smiling, I almost lost an ear. |
В последний раз когда вы улыбались, я чуть ухо не потерял. |
No judgments, no lectures, just a compassionate ear. |
Никаких суждений, лекций, только сочувственное ухо. |
Theo Tonin... he carries this ear around in his pocket. |
Тео Тонин носит с собой ухо в кармане. |
She stuck her tongue in my ear. |
Она снова шепчет мне в ухо. |
They went in the left ear, so we have to attack from the right. |
Они залезли в левое ухо, поэтому мы должны ударить справа. |
He's infamous for cutting off his ear. |
Он был известен тем, что отрезал себе ухо. |