| Why is my other ear wet? | Почему второе ухо тоже мокрое? |
| And it ripped off his ear? | И он оторвал ему ухо? |
| I don't care about my ear. | Мне плевать на ухо. |
| Sew this guy's ear back on by yourself. | Можешь сам пришить ему ухо. |
| Who's seen my ear? | Кто видел мое ухо? |
| It is your ear. | Это ухо и есть! |
| There is your ear. | Хрясь! Твоё ухо! |
| Stick it in your ear. | Я тебе её в ухо засуну. |
| Just whisper it in my ear. | Просто скажите мне на ухо. |
| Not q-tipping your ear, that's for sure. | Точно не прочищают тебе ухо. |
| That better not be a child's ear. | Надеюсь, ухо не ребёнка. |
| You clip it on your ear, OK? | Крепишь её на ухо. |
| You licked my ear. | Ты лизнул меня в ухо. |
| She blew my ear off! | Она отстрелила мне ухо! |
| It looks like an ear. | Это похоже на ухо. |
| The breath in his ear. | Дыхание в его ухо. |
| I bit his ear. | Я укусила его за ухо. |
| I'm whispering in your ear. | Я нашёптываю тебе на ухо. |
| She was deaf in one ear. | Она оглохла на одно ухо. |
| You almost tear my ear apart. | Ты же мне ухо оторвёшь! |
| Only complaint is a lacerated ear. | Единственная жалоба - это оторванное ухо |
| Whispering in your ear. | Шепчет тебе на ухо. |
| Pour it in your ear. | Залей себе в ухо. |
| You ripped my ear. | Ты порвала мне ухо. |
| Will you stop yelling in my ear? | Перестаньте кричать мне в ухо. |